pauker.at

Englisch Deutsch Datenerfassungen zur Einstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Einstellungen
f, pl
settingsSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
hiringSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
justificationSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
alignmentSubstantiv
Dekl. Ablagesystem-Einstellungen
f
storage system settingsSubstantiv
Dekl. (innere) Einstellung
f
attitudeSubstantiv
Dekl. Einstellungen z.B.Computer
f, pl
preferences
pl
Substantiv
Dekl. Datenerfassung -en
f
data gatheringSubstantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Einstellung
f

(z.B.Handy)
settingSubstantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Gesetz zur Betrugsbekämpfung
n
anti-fraud lawSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Zur Zeit at present
Einstellung zu attitude towards
Tratte zur Annahme draft for acceptance
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
allzu unbeschwerte Einstellung overly sunny attitude
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Dekl. Farbfächer
m

=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour fanSubstantiv
Einstellung f, Justierung f, Ausrichtung
f
justificationSubstantiv
Grundhaltung f, grundsätzliche Einstellung
f
tenorSubstantiv
Rekrutierung f, Einstellung f, Werbung
f
recruitmentSubstantiv
frei zur Abrechnung released for payroll
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
Anpassung f, Einstellung f, Regulierung
f
modulationSubstantiv
nicht zur Kenntnis genommen ignored
zur Seite adv sidewardsAdverb
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Einstellung, Ansicht point of view
Einstellung, Stopp cessationSubstantiv
zur Orientierung for bearings
Customizing-Einstellung
f
Customizing settingSubstantiv
Gesinnung, Einstellung ethosSubstantiv
laufende Einstellung
f
current settingSubstantiv
kindliche Einstellung filial attitude
Workflow-Einstellung
f
workflow settingSubstantiv
Ansatz, Einstellung approachSubstantiv
Einstellung gegenüber attitude towards
zur Genehmigung for approval
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Unterstützung in support of
zur See at sea
zur Rechten rightward
zur Abwechslung for a change
zur Unzeit out of season
zur Startzeit at start time
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
zur rechten Zeit in due course
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:16:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken