| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Können Sie mich hören?
Wahrnehmung |
Beni duyabiliyor musunuz? | | | |
|
Gehör nneutrum; Hören nneutrum
Wahrnehmung, Sinne |
işitme | | Substantiv | |
|
etwas von sich hören lassen
Kontakt, Kommunikation |
halinden haber vermek | | | |
|
Du wirst von mir hören.
Kontakt |
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek) | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, das aus deinem Mund zu hören!
Meinung |
Bunu senin ağzından duyacağımı hiç ummazdım. | | | |
|
vernehmen, hören
Wahrnehmung |
işitmek | | Verb | |
|
hören, erfahren |
-i duymak, -ar | | Verb | |
|
etw hören |
-i işitmek | | Verb | |
|
hören, fühlen, wahrnehmen, (be)merken, empfinden intransitiv
Wahrnehmung |
duymak | | Verb | |
|
nicht anrufen; nichts von sich hören lassen
Telefonieren |
aramamak | | Verb | |
|
hören, zuhören, anhören
Kommunikation |
dinlemek | | Verb | |
|
von jemandem hören
Kontakt, Bekanntschaft |
birisinden haber almak | | Redewendung | |
|
wir hören zu |
dinliyoruz | | | |
|
Hörst du?
Wahrnehmung / (hören) |
Duyuyor musun?
(duymak) | | | |
|
Lass es mich hören!
(lassen) |
Onu duymama izin verin. | | | |
|
schwer hören
Wahrnehmung, Behinderung |
zor işitmek | | | |
|
von sich hören lassen
Kontakt |
kendinden işittirmek | | Redewendung | |
|
Das freut mich zu hören.
Reaktion, Information, Konversation / (freuen) |
Bunu duyduğuma sevindim. (→ sevinmek) | | | |
|
nichts von sich hören lassen
Kontakt |
kendinden işittirmemek | | | |
|
Lasst mal von euch hören!
Kontakt, Bekanntschaft |
Kontağınızı kesmeyin! | | | |
|
Er will nichts davon hören (/ wissen).
Information |
Duymak istemiyor. | | | |
|
gut zu hören sein
Wahrnehmung |
iyi duyulmak | | | |
|
auf etwas hören, Gehör schenken, hinhören
Wahrnehmung |
kulak asmak | | | |
|
Hören Sie mir (nur) einmal zu!
Konversation / (zuhören) |
Bir kez olsun beni dinleyin! | | Redewendung | |
|
von etwas hören, etwas erfahren, von etwas Nachricht erhalten
Information |
-dan haber almak | | | |
|
Wenn du meinen Rat hören willst ...
Ratschlag |
benden tavsiye istersen | | | |
|
gut zu hören sein
Wahrnehmung |
iyi duyulmak | | Verb | |
|
vorgeben nicht zu hören, zu überhören scheinen |
duymazlıktan gelmek | | Redewendung | |
|
Es beruhigt mich, das zu hören.
Reaktion, Beruhigung |
Bunu duymak beni sakinleştirdi. | | | |
|
Es betrübt mich, das zu hören.
Mitgefühl, Reaktion |
Ben onu duyduğuma üzüldüm.
(duymak) | | | |
|
Ich bin es leid, das zu hören.
Konflikt |
Ben onu duymaktan usandım. (> usanmak) | | | |
|
Kannst du mich gut hören?
Telefonieren |
Beni iyi duyabiliyor musun? | | | |
|
Es freut mich sehr, das zu hören.
Konversation, Reaktion, Korrespondenz |
Onu duyduğuma memnun oldum. | | | |
|
Lass von dir hören! / Bleib in Kontakt!
Kontakt |
Kontağını kesme! | | | |
|
Es tut mir sehr leid, das zu hören.
Mitgefühl, Reaktion |
Onu duyduğuma çok üzgünüm.
(duymak) | | | |
|
Freue mich immer sehr, von Dir zu hören!
Kommunikation, Korrespondenz |
Senden haber aldıkça çok seviniyorum. | | | |
|
nichts (/ kein Laut) war zu hören
Wahrnehmung |
çıt çıkmadı | | Redewendung | |
|
Wir waren sehr enttäuscht, die Nachricht zu hören.
Information |
Haberleri duyduğumuz anda hayal kırıklığına uğradık. (→ uğramak)
(duymak) | | | |
|
Du solltest auch die andere Seite hören (/ anhören).
Ratschlag, Konflikt |
Ayrıca diğer tarafı da dinlemelisin. | | | |
|
Hören Sie mir jetzt gut zu! |
Şimdi beni iyi dinleyin! | | Redewendung | |
|
Du hättest auf ihre (/ seine) Warnung hören sollen. |
Onun uyarısına kulak vermeliydin. | | | |
|
Ich bin sehr gespannt zu hören, was passiert ist.
Information, Ereignis |
Neler olduğunu duymaya çok meraklıyım. | | | |
|
Ihr werdet (/ Sie werden) eine Volkstanzmelodie aus Silifke hören.
Musik |
Silifke'den bir oyun havası dinleyeceksiniz. | | | |
|
Ich hatte das Bedürfnis, wenigstens deine Stimme zu hören.
Sehnsucht, Telefonieren |
En azından sesini duymaya ihtiyacım vardı. | | | |
|
Es war so schön, deine Stimme zu hören.
Telefon |
Sesini duymak çok güzeldi. | | | |
|
Es war so schön, deine Stimme zu hören.
Telefonieren |
Sesini duymak çok güzeldi ki. | | | |
|
Sprich bitte laut, damit ich dich hören kann!
Verständigung, Telefonieren |
Lütfen yüksek sesle konuş, böylece seni duyabilirim. | | | |
|
Wir haben (/ Ich habe) vermisst, etwas von dir zu hören.
Korrespondenz, Kontakt |
Özlettin kendini.
(wörtl.: Du hast dich vermissen lassen) | | Redewendung | |
|
Ich möchte von solchen Dingen nichts mehr hören!
Ablehnung |
Böyle bir şey bir daha duymak istemem. | | | |
|
Bevor ich einen Entschluss fasse, möchte ich deinen (/ Ihren) Rat hören.
Ratschlag |
Bir karar vermeden önce fikrinin (/ fikrinizi) alacağım. | | | |
|
Ich war (/ Wir waren) erstaunt zu hören, was passiert ist.
Reaktion |
Neler olduğunu duyunca hayret ettim (/ ettik). | | | |
|
Deine Stimme zu hören hat mich sehr gefreut und hat mir geholfen.
Hilfe / (freuen) (helfen) |
Sesini duymak beni çok sevindirdi ve yardımcı oldu. | | | |
|
Ich wollte Dir nur zum Geburtstag gratulieren und Deine Stimme hören.
Telefonieren |
Sadece doğum gününü kutlamak ve sesine duymak istemiştim. | | | |
|
Ich versuchte, sie (/ ihn) zu warnen, aber sie (/ er) wollte nicht hören.
Warnung |
Onu uyarmaya çalıştım, ama o dinlemedi.
(uyarmak = warnen) (çalışmak) (dinlemek) | | | |
|
Meine Seele, es tat so gut, Deine Stimme zu hören.
Telefonieren, Kommunikation |
Canım, sesini duymak iyi geldi. | | | |
|
Ich habe lange nichts mehr von mir hören lassen.
Kommunikation, Kontakt |
Uzun zamandır benden haber almadım.
(almak) | | | |
|
Würde mich freuen, wenn ich was von Dir hören würde... aber erzwingen kann ich es ja eh nicht! ugsumgangssprachlich
Kontakt, Konflikt, Kommunikation |
Senden haber gelirse sevinirim... zorla güzellik olmaz! | | | |
|
Ich kann nicht hören. |
İşitemiyorum.
(işitmek = hören) | | | |
|
Ich weiß, du willst das nicht hören und vielleicht macht es dich auch traurig, dass ich so denke.
Konflikt, Konfliktklärung |
Biliyorum, bunu duymak istemiyorsun ve belki böyle düşünmem seni üzüyordur. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:29:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |