auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch war / stand nahe beieinander
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
nahe
beieinander
sein
/
stehen
war / stand nahe beieinander
(ist) ... gewesen / (hat) ... gestanden
être
proche
Verb
es
war
il
faisait
jmdm.
nahestehen
irreg.
jmdm. nahestehen
stand jmdm. nahe
(hat) jmdm. nahegestanden
être
proche
de
qn
Verb
jmdm.
nahe
stehen
irreg.
jmdm. nahe stehen
stand jmdm. nahe
jmdm. nahe gestanden
eziehung
être
lié
avec
qn.
être lié avec qn
Verb
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
zusammenstehen
irreg.
zusammenstehen
stand zusammen
zusammengestanden
être
ensemble
Verb
war
était
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
in
der
Nachbarschaft
(/
Nähe)
Lokalisation
de
quartier
nahe
daran
sein
zu
war nahe daran zu
(ist) nahe daran gewesen zu
être
près
de
Verb
nahe
an
etw.
dran
sein
ugs.
nahe an etw. dran sein
war nahe an etw. dran
(ist) nahe an etw. dran gewesen
être
proche
de
qc.
umgsp
Umgangssprache
Verb
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
Sie
stand
nahe
bei
ihm.
Lokalisation
/ (stehen)
Elle
se
tenait
près
de
lui.
(tenir)
den
Tränen
nahe
sein
war den Tränen nahe
(ist) den Tränen nahe gewesen
être
au
bord
des
larmes
être
Verb
schrottreif
sein
war schrottreif
(ist) schrottreif gewesen
être
bon(ne)
à
mettre
à
la
ferraille
Verb
rückständig
sein
war rückständig
(ist) rückständig gewesen
être
en
retard
[pays]
être en retard
Verb
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
beschränkt
sein
war beschränkt
(ist) beschränkt gewesen
être
borné
fig
figürlich
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
▶
▶
ich
war
j'étais
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
miesepetrig
sein
war miesepetrig
(ist) miesepetrig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
umgsp
Umgangssprache
Verb
verblüfft
sein
war verblüfft
(ist) verblüfft gewesen
rester
pantois
restait pantois
resté(e) pantois
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
herzkrank
sein
war herzkrank
(ist) herzkrank gewesen
être
malade
cœur
Verb
erzkatholisch
sein
war erzkatholisch
(ist) erzkatholisch gewesen
être
catholique
pur
et
dur
être catholique ...
relig
Religion
,
kath. Kirche
katholische Kirche
Verb
dagegen
sein
war dagegen
(ist) dagegen gewesen
être
contre
être
Verb
rutschig
sein
war rutschig
(ist) rutschig gewesen
être
glissant
être glissant
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
ich
nähe
je
couds
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
bei,
nahe
auprès
standhalten
hielt stand
(hat) standgehalten
tenir
bon
tenir
Verb
reglos
dastehen
irreg.
reglos dastehen
stand reglos da
reglos dagestanden
rester
rivé,
-e
sur
place
rester
restait
resté(e)
Verb
verwirrt
sein
war verwirrt
(ist) verwirrt gewesen
être
capot
fig
figürlich
Verb
bevorstehen
irreg.
bevorstehen
stand bevor
(hat) bevorgestanden
se
préparer
se préparait
se préparé(e)
événement
Verb
Spalier
stehen
stand Spalier
Spalier gestanden
faire
la
haie
fait(e) la haie
Verb
herumstehen
irreg.
herumstehen
stand herum
(hat) herumgestanden
rester
planté,
e
rester
restait
resté(e)
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
nahe
bei
près
de
depressiv
sein
war depressiv
(ist) depressiv gewesen
ne
pas
avoir
le
moral
ne pas avait le moral
Verb
Dekl.
nahe
Verwandte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
nahe Verwandte
die
nahen Verwandten
Genitiv
der
nahen Verwandte
der
nahen Verwandten
Dativ
der
nahen Verwandte
den
nahen Verwandten
Akkusativ
die
nahe Verwandte
die
nahen Verwandten
parente
proche
f
Substantiv
(nahe)
bei
Lokalisation
du
coté
de
nahe
bei
à
proximité
de
Adjektiv, Adverb
nahe
bei
à
côté
de
nahe,
nah
proche
Adjektiv
maßlos
sein
war maßlos
(ist) maßlos gewesen
manquer
de
mesure
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
vorherrschend
sein
irreg.
vorherrschend sein
war vorherrschend
(ist) vorherrschend gewesen
primer
primait
primé(e)
Verb
fleckig
sein
war fleckig
(ist) fleckig gewesen
être
taché(e)
Verb
bereitstehen
stand bereit
(hat) bereitgestanden
être
en
place
Verb
ausgeglichen
sein
war ausgeglichen
(ist) ausgeglichen gewesen
faire
preuve
d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:16:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X