Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Grund haben, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
Mühe haben, etw. zu tun
Konjugieren avoir de la peine à faire qc Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben
Konjugieren avoir les nerfs d'acier fig figürlich Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ausgeglichen sein
faire preuve d'équilibre Verb
▶ tun
faire Verb
veranlassen
faire Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Dekl. Savoir-faire -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire m
Substantiv
Ausgeglichenheit f femininum , seelisches Gleichgewicht n
Befinden
équilibre m
Substantiv
Gleichgewicht n neutrum , Balance f
équilibre m
Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
überbrücken
faire la soudure wirts Wirtschaft Verb
tun, machen
faire Verbe irrégulier
Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Dekl. Wahrheitsbeweis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
preuve de la vérité f
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. indifferentes Gleichgewicht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
équilibre indifférent {m}: I. {Mechanik} indifferentes Gleichgewicht {n} / Gleichgewicht, bei dem eine Verschiebung die Energieverhältnisse nicht ändert;
équilibre indifférent m
Substantiv
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
gebraucht
d'occasion
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
an den Tag legen
faire preuve de Verb
etw. machen
faire qc
▶ ▶ Dekl. Können n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire m
Substantiv
Dekl. Know-how -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire m
Substantiv
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
Arretierungswinkel - m
équerre d'arrêt f
techn Technik Substantiv
sehr pünktlich sein
faire preuve de régularité Verb
etw. beweisen
faire preuve de qc Verb
sich gelehrig anstellen
faire preuve d'esprit Verb
sich streitlustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
sich kampflustig zeigen
faire preuve de combativité Verb
jdn auf Trab bringen ugs umgangssprachlich
faire avancer qn
Steuerungsverbund m
réseau d'automates m
techn Technik Substantiv
Anpassungsnetzwerk n
réseau d'adaptation m
techn Technik Substantiv
Mut beweisen irreg.
faire preuve de courage Verb
Freigrenze f
limite d'exonération f
Substantiv
Ausgleichsnetzwerk n
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
Imhoff-Trichter - m
cône d'Imhoff m
techn Technik Substantiv
Räucherstäbchen - n
cône d'encens m
Substantiv
Schriftstellerei f
profession d'écrivain f
liter Literatur , Beruf Beruf , Fiktion Fiktion Substantiv
Faxen (/ Blödsinn) machen
faire des pitreries
Räucherkerze -n f
cône d'encens m
Substantiv
etw. an den Tag legen
faire preuve de qc Verb
propositon d'amélioration
Verbesserungsvorschlag
Weihrauchkegel - m
cône d'encens m
Substantiv
Dekl. Impulstechnik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion f
elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Unternehmung
passage d'escalade m
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tache d'encre f
Substantiv
Dekl. Liebespaar -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Goldmedaille f
Sport , Wettkampf
médaille d'or Substantiv
Dekl. Erkennungsmarke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaque d'identité f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 15:11:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32