Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bezwecken
Konjugieren avoir pour but Verb
bedürfen
Konjugieren avoir besoin de Verb
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
folgsam sein Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
mutlos sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
traurig sein
Conjuguer avoir le cafard Verb
verstimmt sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs) Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
pantoffeln pantoufler {Verb}: I. pantoffeln / mit einem Pantoffelförmigen Holz Leder geschmeidig, weich machen;
pantoufler altm altmodisch, veraltet , Handw. Handwerk Verb
▶ riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
steigen
monter Verb
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
Verlass(e) dich nicht auf ihn! Warnung , Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen Befinden , Körpergefühle
ne pas être à l'aise Redewendung
jdn nicht für voll nehmen ugs umgangssprachlich
ne pas prendre qn au sérieux
Springst du oder springst du nicht? Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
ihn 3.Pers,Sg,m
le
▶ wiederholen résumer {Verb}: I. resümieren / zusammenfassen, wiederholen; se résumer à: sich beschränken auf; se résumer: verkörpern;
résumer Verb
sich verdreifachen tripler {verbe}: I. (sich) verdreifachen;
Konjugieren tripler Verb
soufflieren souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern, einflössen; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
einflüstern souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern, einflößen; {théâtre} soufflieren;
souffler fig figürlich , übertr. übertragen Verb
phosphatieren phosphater {Verb transitiv}: I. phosphatieren / parkerisieren, parkern [nach dem Namen einer amerikanischen Firma Parker], ein Verfahren bei dem Eisen durch einen Phosphatüberzug rostsicher gemacht wird; II. phosphatieren / (Seide) mit Dinatriumphosphat behandeln; III. phosphatieren / mit Phosphat(dünger) düngen;
phosphater Verb
anschaffen
acheter Verb
schnaufen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern, einflössen; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
hauchen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
schütteln
Konjugieren hocher tête Verb
wehen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
horizontieren horizonter {Verb}: I. {Geologie} horizontieren / die verschiedene Höhenlage eine Horizonts einmessen; II. {Geodäsie} horizontieren / die Achse von geodätischen Messinstrumenten in waagerechte und / oder senkrechte Lage bringen;
Konjugieren horizonter geolo Geologie , Fachspr. Fachsprache Verb
sich abrackern trimer {verbe}: I. {fam.}, {ugs.} schuften, sich abrackern, abstrampeln;
Konjugieren trimer umgsp Umgangssprache Verb
unterstützen sponsoriser {Verb}: I. {allg.}, {ugs.}, {Sport} sponsern / aus Werbegründen jmdm. oder etwas (z. B. einen Sportverein), finanziell oder auch durch Sach- und Dienstleistungen unterstützen, fördern;
Konjugieren sponsoriser Verb
sich abstrampeln trimer {verbe}: I. {fam.}, {ugs.} schuften, sich abrackern, sich abstrampeln;
Konjugieren trimer fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
genau berichten relater {Verb}: I. {genau} erzählen, berichten;
Konjugieren relater Verb
jmdn. jemanden übertreffen irreg.
Konjugieren surpasser qn Verb
fördern sponsoriser {Verb}: I. {allg.}, {ugs.}, {Sport} sponsern / aus Werbegründen jmdm. oder etwas (z. B. einen Sportverein), finanziell oder auch durch Sach- und Dienstleistungen unterstützen, fördern;
Konjugieren sponsoriser Verb
demodulieren démoduler {Verb}: I. demodulieren / eine Demodulation vornehmen; gleichrichten
Konjugieren démoduler Verb
genüsslich schlürfen siroter {Verb}: I. {ugs.} langsam und mit Genuss schlürfen, genüsslich schlürfen, süppeln;
Konjugieren siroter Verb
nepotisieren népotiser {Verb}: I. nepotisieren {Verb} / Verwandte, Angehörige begünstigen; Vetternwirtschaft betreiben;
Konjugieren népotiser Verb
würzen
Konjugieren assaisonner Verb
bräunen
Konjugieren hâler Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 12:52:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 44