pauker.at

Zazaki Deutsch fügte Schmerz(en) zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
Dekl. Angelegenheit -en
f

Türkisch: mesele
mesele
f
Substantiv
Dekl. Abmachung -en
f
qerarSubstantiv
Dekl. Herz -en
n
zerri
f
Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit -en
f
balSubstantiv
Dekl. Arbeit -en
f
gure
m
Substantiv
Dekl. Erinnerung -en
f
Synonym:1. Gedächtnis {n}, Erinnerung {n}
xatır
Synonym:1. xatır
Substantiv
Dekl. schlechte Angewohnheit -en
f
xuye
f
Substantiv
Dekl. Achtung [auch Vorsicht f ] -en
f

diqet [arab. Lehnwort]
diqetSubstantiv
Dekl. Ehefrau -en
f

1. Ehefrau 2. Dame
xanıme
f
Substantiv
Dekl. Hoffnung -en
f
Synonym:Ausblick, Erwartung, Aussicht
umıd
Synonym:umıd
Substantiv
Schmerz(en) zufügen transitiv dacnaene
(dacnen-, bıdacn)
Verb
Schmerz dec; dez, dej
manchmal, ab und zu gegane
Schmerz zufügen, wehtun, demütigen, kränken dacnaene; daznaene, deznaene, dajnaene
zu tun haben destê thal nêbiyene; (destê thal niyo)
Sarız Sarız, Bezirk zu Kayseri Koyriye f.
zu_dem_Zeitpunkt o taw
zuhören transitiv gos daeneVerb
eins zuZahl
bei, zu jemandem, neben lewê ... de het
eins zu
zu Fuß, per pedes peya; lıngu ra
Beschämung -en
f
sermSubstantiv
Bär -en
m
hesSubstantiv
jemanden zuhören transitiv gos ro naene
(gos nan- ro cı; gos ro cı n-)
Verb
zu, ins be; (Präfix zur Verstärkung des Ausdrucks) (“eşti be cı”)
zu sich kommen reflexiv era xo amaene
(Yen- / bêr- ra xo)
Verb
eins Zahl
Morgendämmerung -en
f
şewra
f
Substantiv
Nachtigal -en
f
bılbılSubstantiv
Spur -en
f
rêçe
f
Substantiv
Rechnung -en
f
hesab
m
Substantiv
Erwähnung -en
f
qal
m
Substantiv
Verletzung -en
f
dırbeti
f
Substantiv
Kommandant -en
m
qomutanSubstantiv
Universität -en
f
universıte
f
Substantiv
Zeit -en
f
dem
m
Substantiv
Hausherr -en
m
wayirê
m
Substantiv
Hausfrau -en
f
khebaniye
f
Substantiv
Dieberei -en
f
dızdêni
f
Substantiv
Gestalt -en
f
dılqSubstantiv
Richtung -en
f
het
m
Substantiv
Familie Ist ist zu Hause oder nicht? çê; kê, keye
zudecken Sie deckt mit der Decke zu, sie deckt mich zu. pıradaene; A orğan dana pıra, dana ra.
zu_Ende_gehen xeleşiyaene qediyaene
dafür, um zu seba ke; serba, serva
erster, (zu) erst verên
zu sich kommen era xo amaene; (yen- / bêr- ra xo)
jemanden rufen irreg., zu ... rufen irreg. veng’a daene
veng’a cı daene (veng’a cı dan-, veng’s cı d- ) rufen)
Verb
zu Ende bringen irreg. transitiv qedenaene
qedenaene (qedenen-, bıqeden-)
Verb
dafür, um zu seba keAdverb
Provinz (Heimatort) -en
f
melmeketSubstantiv
Entscheidung -en
f

Entscheidung, Abmachung
qerarSubstantiv
Elefant auch Elephant -en
m
filSubstantiv
erledigen, fertig werden, beenden, zu Ende bringen qedênaene; (qedênen-; bıqedên-)
eins zu, jew, jû, yew, yo, jo
Dekl. Tür -en
f

Variante: çêver
çêber
m
Substantiv
manchmal, ab und zu ge geAdverb
manchmal, ab und zu gegane
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 14:06:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken