pauker.at

Spanisch Alem stand jmdm. ... gegenüber

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
er ist Frauen gegenüber sehr galant es muy atento con las mujeres
gegenüber frente
a (enfrente de)
Präposition
adv gegenüber
(von)

(einer Person) - (auch: Präposition)
frente
(a)
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
recht Rechtsstellung gegenüber Dritten posición jurídica frente a tercerorecht
jmdm. gegenüber zuvorkommend sein portarse bien con alguienunbestimmt
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
Stand
m
nivel
m
Substantiv
jmdm. / etwas gegenüber voreingenommen sein tener tirria a alguien / algo
im Stand-by-Betrieb en stand-by
sei doch nicht allen gegenüber so argwöhnisch no malicies de cualquiera
sich jmdm. gegenüber anständig benehmen portarse bien con alguien
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
das wäre ihm gegenüber unfair sería injusto por lo que a él respecta
auf den neuesten Stand bringen poner al día
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
seit Jahrhunderten macht Spanien gegenüber England Ansprüche auf Gibraltar geltend España reclama Gibraltar a Inglaterra desde hace siglos
gegenüber
(von)
enfrente
(de)
Präposition
Gegenüber
n
el / la de enfrenteSubstantiv
Gegenüber
n
contraparte
f
Substantiv
gegenüber ort frente a, enfrente de; (im Vergleich zu) en comparación conortPräposition
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person)
desfasar
(persona)
Verb
adj gegenüber
(von)
adj frontero (-a)
(a/de)
Adjektiv
adv gegenüber
(auch: Präposition)
(in Gegenwart) delante deAdverb
wirts eine Steigerung um 5% gegenüber dem Vorjahr un incremento del 5% con relación al año anteriorwirts
adv gegenüber
(von)
adv enfrente
(de)
Adverb
seine/ihre Feindseligkeit mir gegenüber ist offenkundig su hostilidad hacia es manifiestaunbestimmt
adv gegenüber
auch: Präposition
(angesichts) anteAdverb
gegenüber Dritten ante terceros
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m sleepSubstantiv
One-Night-Stand
m
rollo m de una nocheSubstantiv
Stand-by
n

Standby
posición de esperaSubstantiv
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: en el camino encontré un cartel que así decía:
das Haus gegenüber la casa de enfrente
gegenüber der Schule frente a la escuela, enfrente de la escuela
(Vorgesetzten gegenüber) Ungebühr
f
desacato
m
Substantiv
Wir möchten einen Stand mit folgenden Vorraussetzungen mieten: Desearíamos reservar un "stand" con los siguientes requisitos:
schräg gegenüber casi enfrente
er wohnt mir gegenüber vive enfrente de
vor (gegen, gegenüber) a, ante
gegenüber von der Post enfrente de correos
Ausstellungsstand
m
stand m (de exposición)Substantiv
Probierstand
m
stand m de pruebaSubstantiv
am Stand mit Souvenirs en el puesto de souvenirs
zoolo Forelle f; * Stand
m

* in Zentralamerika (Handel)
trucha
f
zooloSubstantiv
Getränkestand
m
stand m de bebidasSubstantiv
der neueste Stand der Technik lo último en tecnología
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m
merendero
m
Substantiv
recht Stand-still-Klausel
f
cláusula f usual del ramorechtSubstantiv
keinen festen Stand haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m

(im Freien)
chiringuito
m
Substantiv
infor Stand-by-Taste
f
tecla sleepinforSubstantiv
Standbetreiber
m
operador m de standSubstantiv
das Haus gegenüber dem Bahnhof la casa frontera a la estaciónunbestimmt
jmdm. gegenüber zudringlich werden permitirse familiaridades con alguien
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 21:00:25
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken