pauker.at

Spanisch Deutsch stand jmdm. ... gegenüber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
er ist Frauen gegenüber sehr galant es muy atento con las mujeres
gegenüber frente
a (enfrente de)
Präposition
adv gegenüber
(von)

(einer Person) - (auch: Präposition)
frente
(a)
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
recht Rechtsstellung gegenüber Dritten posición jurídica frente a tercerorecht
jmdm. gegenüber zuvorkommend sein portarse bien con alguien
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
jmdm. / etwas gegenüber voreingenommen sein tener tirria a alguien / algo
im Stand-by-Betrieb en stand-by
sei doch nicht allen gegenüber so argwöhnisch no malicies de cualquiera
sich jmdm. gegenüber anständig benehmen portarse bien con alguien
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
das wäre ihm gegenüber unfair sería injusto por lo que a él respecta
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
auf den neuesten Stand bringen poner al día
Stand-by
n
posición de esperaSubstantiv
seit Jahrhunderten macht Spanien gegenüber England Ansprüche auf Gibraltar geltend España reclama Gibraltar a Inglaterra desde hace siglos
gegenüber
(von)
enfrente
(de)
Präposition
Gegenüber
n
el / la de enfrenteSubstantiv
Gegenüber
n
contraparte
f
Substantiv
gegenüber ort frente a, enfrente de; (im Vergleich zu) en comparación conortPräposition
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person)
desfasar
(persona)
Verb
adj gegenüber
(von)
adj frontero (-a)
(a/de)
Adjektiv
adv gegenüber
(auch: Präposition)
(in Gegenwart) delante deAdverb
adv gegenüber
auch: Präposition
(angesichts) anteAdverb
seine/ihre Feindseligkeit mir gegenüber ist offenkundig su hostilidad hacia es manifiestaunbestimmt
wirts eine Steigerung um 5% gegenüber dem Vorjahr un incremento del 5% con relación al año anteriorwirts
adv gegenüber
(von)
adv enfrente
(de)
Adverb
gegenüber Dritten ante terceros
One-Night-Stand
m
rollo m de una nocheSubstantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m sleepSubstantiv
Wir möchten einen Stand mit folgenden Vorraussetzungen mieten: Desearíamos reservar un "stand" con los siguientes requisitos:
(Vorgesetzten gegenüber) Ungebühr
f
desacato
m
Substantiv
das Haus gegenüber la casa de enfrente
gegenüber der Schule frente a la escuela, enfrente de la escuela
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: en el camino encontré un cartel que así decía:
er wohnt mir gegenüber vive enfrente de
vor (gegen, gegenüber) a, ante
schräg gegenüber casi enfrente
gegenüber von der Post enfrente de correos
der neueste Stand der Technik lo último en tecnología
Getränkestand
m
stand m de bebidasSubstantiv
Standbetreiber
m
operador m de standSubstantiv
zoolo Forelle f; * Stand
m

* in Zentralamerika (Handel)
trucha
f
zooloSubstantiv
am Stand mit Souvenirs en el puesto de souvenirs
Probierstand
m
stand m de pruebaSubstantiv
Ausstellungsstand
m
stand m (de exposición)Substantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m

(im Freien)
chiringuito
m
Substantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m
merendero
m
Substantiv
keinen festen Stand haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
recht Stand-still-Klausel
f
cláusula f usual del ramorechtSubstantiv
infor Stand-by-Taste
f
tecla sleepinforSubstantiv
adj aufmerksam (gegenüber) adj complaciente (para/con)
(atento)
Adjektiv
jmdm. gegenüber unterhaltsberechtigt sein tener derecho a manutención por parte de alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:54:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken