pauker.at

Spanisch Alem Ferne, Entfernung, Weite

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Entfernung
f

(das Entfernen)
eliminación
f
Substantiv
in einiger Entfernung a cierta distancia
Weite
f
amplitud
f

(extensión)
Substantiv
Weite
f
anchura
f
Substantiv
Entfernung
f
travesía
f
Substantiv
Weite
f
holgura
f
Substantiv
Weite
f

(der Kleidung)
vuelo
m

(de la ropa)
Substantiv
Weite
f
vastedad
f
Substantiv
weite Öffnung
f
boquerón
m
Substantiv
der Ferne Osten el Extremo Oriente
in der Ferne a lo lejos
eine grenzenlose Weite una inmensidad
eine Entfernung zurücklegen cubrir una distancia
aus der Ferne de [o desde] lejos
aus der Ferne a distancia
(desde lejos)
in der Ferne a distancia
(lejos)
( auch: mediz ) Entfernung
f
remoción
f

(eliminación)
medizSubstantiv
er/sie konnte in der Ferne ein Fahrzeug ausmachen divisó a lo lejos un vehículo
Entfernung zwischen zwei Poststationen posta
f
Substantiv
aus kürzester Entfernung schießen disparar a quemarropaRedewendung
Entfernung f von Feuchtigkeit deshumidificación
f
Substantiv
die Einstellung der Entfernung el ajuste de la distancia
großzügige [od. weite] Balkone balcones m, pl amplios
in die Ferne ziehen irse por esos mundos de Dios
aus der Ferne betrachtet visto de lejos
Ferne Länder, große Lügen. De lengua tierras, lenguas mentiras.
mediz operative Entfernung von Lymphknoten ablación f quirúrgica de ganglios linfáticosmediz
sich (in der Ferne) auftun avecinarse
film foto (Entfernung) einstellen, fokussieren enfocarfilm, fotoVerb
auf eine Entfernung von 30 Metern a una distancia de 30 metros
milit unerlaubte Entfernung von der Truppe ausencia no autorizada de la tropamilit
das Flugzeug kann sehr weite Strecken fliegen el avión puede volar distancias muy grandes
die Kamera auf eine (feste) Entfernung einstellen ajustar la distancia (fija) en la cámara
eine weite [od. lange] Anfahrt haben vivir (muy) lejos
eine weite [od. lange] Anfahrt haben tener mucha distancia
Aus sicherer Entfernung betrachtet, gibt es keine Probleme. Mirados desde el tendido, todos los toros parecen chicos. Es fácil tratar un problema que no nos afecta ver los toros desde la barrera.
Atem m; Beatmung f; Atemzug m; Weite f; techn Spiel
n
huelgo
m
technSubstantiv
der Prüfungstermin lag noch in weiter Ferne la fecha del examen estaba todavía lejosunbestimmt
wir müssen eine ziemliche Entfernung [od. einige Kilometer] zurücklegen hay que recorrer un buen kilometrajeunbestimmt
fig sich aus dem Staub machen; davon rennen; das Weite suchen poner tierra por mediofigRedewendung
Dekl. Entfernung
f

(Distanz)
kilometraje
m

(distancia)
Substantiv
das Fußbett der schmalen Weite ist nur für sehr schlanke Füße geeignet
(Schuhe)
la plantilla de horma estrecha solo es adecuada para pies muy finos
(zapatos)
die Entfernung zwischen den zwei Punkten ist so groß, dass ... la distancia entre los dos puntos es tal que...
so wird die Entfernung zwischen beiden Ozeanen um 14.800 Kilometer verkürzt
durch den Panamakanal
de esta manera la distancia entre los dos océanos se acorta 14.800 (catorce mil ochocientos) kilómetros
por el Canal de Panamá
unbestimmt
das Geschehen aus sicherer Entfernung verfolgen (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten)
(span. Sprichwort)

(Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass man von Weitem den besseren Überblick hat und die Dinge klarer sieht und dass man weniger einer Gefahr ausgesetzt ist, wenn man etwas aus sicherer Entfernung verfolgt.)
mirar [o ver] los toros desde la barrera
(refrán, proverbio)
Spr
der Panamakanal wurde gebaut, um die Entfernung und maritime Kommunikation zwischen dem Atlantik und dem Pazifik zu verringern el Canal de Panamá se construyó para acortar la distancia y comunicación marítima entre el Atlántico y el Pacíficounbestimmt
Dekl. Ferne
f
distancia
f
Substantiv
Dekl. Entfernung
f
eliminación
f

(supresión)
Substantiv
Dekl. Entfernung
f
tirada
f

(distancia)
Substantiv
Dekl. Entfernung
f
lejanía
f
Substantiv
Dekl. Entfernung
f
distancia
f

(espacio entre dos puntos)
Substantiv
Dekl. Entfernung
f
apartamiento
m
Substantiv
Dekl. Ferne
f
lejanía
f
Substantiv
Dekl. recht Entfernung
f

(des Angeklagten)
alejamiento
m
rechtSubstantiv
Dekl. mediz Entfernung
f
escisión
f
medizSubstantiv
Dekl. mediz (operative) Entfernung
f
ablación
f
medizSubstantiv
Dekl. mediz (operative) Entfernung
f
extirpación
f
medizSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 17:54:04
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken