| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Gesetz) |
leyes f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(Anspruch, Rechtsordnung) |
derecho m
(a) | | Substantiv | |
|
Rechte verteidigen |
manutener | | Verb | |
|
staatsbürgerliche Rechte |
derechos cívicos | | | |
|
alle Rechte vorbehalten |
resguardar los derechos | | | |
|
figfigürlich rechte Hand f |
brazo derecho | figfigürlich | Substantiv | |
|
Rechte n, pl |
derechos m, pl | | Substantiv | |
|
extreme Rechte f |
ultraderecha f | | Substantiv | |
|
grundstücksgleiche Rechte |
derechos similares a predio | | | |
|
rechte Seite f
(von einer Seite, vom Stoff) |
derecho m | | Substantiv | |
|
(Rechte) wahren |
defender | | Verb | |
|
eine (ganz) erbitterte Verfechterin ihrer Rechte |
una acérrima defensora de sus derechos | | | |
|
Vorbehalt der Rechte |
reserva de los derechos | | | |
|
jmdsjemandes Rechte verteidigen |
manutener a alguien | | | |
|
Dekl. figfigürlich rechte Hand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Vertrauensperson) |
ugsumgangssprachlich factótum m
(persona de confianza) | figfigürlich | Substantiv | |
|
ultra-rechte Orientierung |
orientación ultraderechista | | | |
|
die Rechte der Vertragsparteien |
los derechos de las partes del contrato | | unbestimmt | |
|
gegenseitige Rechte und Verpflichtungen |
mutuos derechos y obligaciones | | | |
|
rechtRecht Aufrechterhaltung wohlerworbener Rechte
(Jura/Recht) |
subsistencia de los derechos adquiridos por justo título | rechtRecht | | |
|
seine Rechte geltend machen |
hacer valer sus derechos | | | |
|
adjAdjektiv rechte, rechter, rechtes |
adjAdjektiv diestro (-a) | | Adjektiv | |
|
Aberkennung der bürgerlichen Rechte |
privación de los derechos civiles | | | |
|
Rechte mmaskulinum ffemininum, Rechter m |
derechista mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Rechte mmaskulinum ffemininum, Rechter m |
persona ffemininum de derechas | | Substantiv | |
|
rechtRecht alle Rechte vorbehalten |
quedan reservados todos derechos m | rechtRecht | Substantiv | |
|
inforInformatik linke / rechte Maustaste |
tecla izquierda / derecha del ratón | inforInformatik | | |
|
für die Rechte der Tiere |
por los derechos de la población animal | | | |
|
ihre Rechte wurden ihr aberkannt |
la desposeyeron de sus derechos | | | |
|
die Einsetzung in fremde Rechte |
la subrogación | | | |
|
die ehelichen Rechte und Pflichten |
los derechos y deberes conyugales | | | |
|
militMilitär über die rechte Flanke angreifen |
atacar por el flanco derecho | militMilitär | | |
|
er/sie verzichtete auf seine/ihre Rechte |
cedió de sus derechos | | | |
|
er ist die rechte Hand des Chefs |
es el factótum del jefe | | | |
|
figfigürlich, etwasetwas wieder ins (rechte) Lot bringen |
arreglar algo | figfigürlich | | |
|
Ihr Zahlungsverzug zwingt uns unsere Rechte einzufordern |
Su demora en el pago nos obliga a reclamar nuestros derechos por vía judicial | | | |
|
deine linke Hand soll nicht wissen, was die rechte tut |
lo que hagas con la derecha que no lo sepa la izquierda | | Redewendung | |
|
wir werden die Rechte von Kindern und Jugendlichen fördern und schützen |
promoveremos y protegeremos los derechos de los niños y los jóvenes | | unbestimmt | |
|
es ist doch logisch, dass sie für ihre Rechte kämpfen |
es que es lógico que luchen por sus derechos | | | |
|
sportSport irgendwie fehlte dem Angriffsspiel des Teams heute der rechte Biss |
hoy le faltaba garra al equipo en el ataque | sportSport | unbestimmt | |
|
in dieser Stadt gibt es mehr Rechte als Linke |
en esta ciudad prevalecen los de derechas sobre los de izquierdas | | | |
|
politische Bewegung zur Verteidigung der Rechte der Indios und zur Wahrung ihres Kulturguts |
nativismo m
(in Lateinamerika)
(indigenismo) | | Substantiv | |
|
rechte, rechter, rechtes; gerade; aufrecht; direkt |
adjAdjektiv derecho(-a) | | Adjektiv | |
|
sportSport der Boxer feuerte eine Rechte ab, die ihn k.o. schlug |
el pugilista conectó un derechazo que lo dejó k.o. | sportSport | | |
|
ihm(ihr) fehlt die linke/rechte Hand; seine(ihre) linke/rechte Hand ist gelähmt |
es manco(-a) de la mano izquierda/derecha | | | |
|
figfigürlich die Sache kommt schon wieder ins rechte Gleis, es kommt alles wieder ins rechte Geleise |
las aguas vuelven a su cauce, las aguas están volviendo a su cauce | figfigürlich | Redewendung | |
|
Dekl. Recht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
orden m
(derecho) | rechtRecht | Substantiv | |
Resultado sin garantía Generiert am 09.03.2025 16:21:00 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |