| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
Junge, Mann |
kill/e, -en, -ar | | | |
|
Beziehung f |
relation -en -er | | Substantiv | |
|
Junge m |
pojke, en | | Substantiv | |
|
Liebe
(poetisch) Geschlechtsverkehr
(altertümlich) Liebe |
älskog
älskogen
(poetiskt) sexuell kärlek, samlag
(ålderdomligt) kärlek | | | |
|
Liebe f |
kärlek, -en, -ar | | Substantiv | |
|
Junge m |
pojke (en) | | Substantiv | |
|
Junge m |
pojke, -n, -ar | | Substantiv | |
|
Junge m |
pojke -n -ar | | Substantiv | |
|
Junge m |
en pojke, -ar | | Substantiv | |
|
liebe(r) |
kära, käre | | | |
|
Liebe Monika! |
kära Monika! | | | |
|
Verbindung, Beziehung |
förbindelse-n-er | | | |
|
ein Junge |
en pojke, den pojken, många pojkar, de pojkarna | | | |
|
junge Mädchen pl |
unga tjejer pl | | Substantiv | |
|
liebe Freunde |
kära vänner | | | |
|
Junge /Bursche m |
kille, -ar | | Substantiv | |
|
en pojke |
ein Junge | | | |
|
Liebe Frau |
kära fru | | | |
|
keimende Liebe f |
spirande kärlek -en | | Substantiv | |
|
meine Liebe f |
snälla du | | Substantiv | |
|
Ich liebe |
Jag älskar | | | |
|
meine Liebe f |
min kärlek | | Substantiv | |
|
Liebe Grüße |
kära hälsningar | | | |
|
Pfand nneutrum (Beweis),; als Pfand meiner Liebe |
underpant -en, bevis -et; som bevis på min kärlek | | Substantiv | |
|
einen Knicks machen, knicksen (junge Mädchen) |
niga | | Verb | |
|
ich liebe Schweden |
jag älskar sverige | | | |
|
meine große Liebe |
min stora kärlek | | | |
|
Ich liebe dich |
jag älskar dig | | | |
|
Junge mmaskulinum, Bursche m |
grabb-en-ar | | Substantiv | |
|
aus Liebe zu |
av kärlek till | | | |
|
Ich liebe dich. |
Jag älskar dig. | | Redewendung | |
|
Verwandtschaft ffemininum, Beziehung f |
släktskap n | | Substantiv | |
|
Relation ffemininum, Beziehung f |
relation -en -er u | | Substantiv | |
|
Junge mmaskulinum -n |
pojke en pojkar plplural | | Substantiv | |
|
Beziehung ffemininum --en, Verhältnis nneutrum -se (zwischen 2 Menschen) |
förhållande -t -n -na (relation eller förbindelse) | | Substantiv | |
|
Junge mmaskulinum, Bursche mmaskulinum, Kerl |
kille-n-ar | | | |
|
Hinsicht ffemininum -en; Beziehung ffemininum -en |
hänseende -t -n n | | Substantiv | |
|
ein Junge und ein Mädchen |
en pojke och en flicka | | | |
|
Ich liebe dich auch |
jag älskar dig också | | | |
|
Liebe/Lieber... |
Kära... | | | |
|
Hallo liebe schwedische Freunde |
Hejsan kära svenska vänner | | | |
|
liebe/lieber |
kära/käre | | | |
|
Weil ich Dich liebe. |
Därför att jag älskar dig...; ...eftersom jag älskar dig | | | |
|
Junge, junger Mann m |
kille -n -ar | | Substantiv | |
|
viele (liebe) Grüße |
varma hälsningar | | | |
|
Kleiner, Kindchen, Junge |
småtting | | | |
|
Junge m, Bursche m, Bub m, Knabe m |
grabb -en, pojke -n, kille -n, påg -en | | Substantiv | |
|
Ich liebe dich mein Schatz. |
jag älskar dig min skatt | | | |
|
viele liebe Grüße |
många kära hälsningar | | | |
|
Meine Güte! / (Ach) du liebe Güte!
Ausruf |
Kära hjärtanes!
Utrop | | | |
|
Alte Liebe rostet nicht. (Sprichwort) |
Gammal kärlek rostar aldrig. (ordspråk) | | | |
|
seine liebe Not haben mit |
ha all möda med | | | |
|
Versuch es nicht, liebe(r) ...! |
Försök inte, snälla ...! | | | |
|
in heißer Liebe entbrennen |
bli häftigt förälskad | | | |
|
Liebe Mama, kannst du mir helfen? |
Snälla mamma, kan du hjälpa mig? | | | |
|
das erste junge Gemüse der Saison |
vårens primörer | | | |
|
in einer Beziehung ohne zusammen zu wohnen |
särbo | | | |
|
Freundin (mit der man eine Beziehung hat) f |
flickvän -nen -ner u | | Substantiv | |
|
Brennende Liebe, Scharlachlichtnelke, Malteserkreuz, Jerusalemer Kreuz (bot) |
silene chalcedonica (nejlikväxtart) | | Substantiv | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 04.07.2024 14:13:17 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 2 |