Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategori Typ
▶ Kopf m
ett huvud, - Substantiv
▶ Kopf m
huvud huvudet huvud huvuden Substantiv
den Kopf schütteln
skaka på huvudet Verb
▶ Kopf m
ett huvud Substantiv
▶ Kopf m
huvud -et -en Substantiv
sich an den Kopf fassen
ta sig för pannan fig figürlich Verb
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. )
ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) Verb
ein Kopf
ett huvud
den Kopf auf die Seite legen (stehend)
luta huvudet åt sidan Verb
den Kopf verlieren Bildlich!
förlora besinningen Verb
den Kopf verlieren
tappa huvudet Verb
aus dem Kopf schlagen
slå bort ur huvudet Redewendung
schwindlig, wirr im Kopf
vimmelkantig
auf den Kopf stellen
ställa på huvudet, vända uppochner fig figürlich Verb
sich am Kopf kratzen
klia sig i huvudet
mit erhobenem Haupt / Kopf
med huvudet högt
Kopf bei Fuß liegen
ligga skaföttes
Kopf m maskulinum , Köpfe pl plural
huvud -et - en anato Anatomie Substantiv
den Kopf hängen lassen
hänga med huvudet Verb
einen kühlen Kopf bewahren
hålla huvudet kallt Verb
Kopf und Kragen riskieren
riskera liv och lem Redewendung
Hals über Kopf fliehen
fly hals över huvud Redewendung
köpfen, den Kopf abhacken
nacka Verb
etwas Hals über Kopf machen
hafsa med ngt.
kopfstehen, auf dem Kopf stehen
stå på huvudet Verb
Kopf hoch! (tröstend)
Upp med hakan! (tröstande) Redewendung
sich den Kopf m maskulinum stoßen
slå sig i huvudet Verb
den Nagel auf den Kopf treffen Redewendung
slå huvudet på spiken Talesätt
Verb
auf dem Kopf m maskulinum stehend
uppochnedvänd
etw. auf den Kopf stellen
vänder upp och ner
sich in den Kopf setzen
få i sitt huvud
jemandem über den Kopf wachsen
växa ngn över huvudet Verb
erhobenen Hauptes, mit hocherhobenem Kopf
med högburet huvud Redewendung
den Kopf in den Sand stecken
sticka huvudet i sanden Verb
Kopf oder Zahl beim M
krona eller klave kungens huvud
den Kopf durch das Lochen zwängen
tränga huvudet genom hålet Verb
zu zweit Kopf an Fuß liegen
att ligga skavfötters Redewendung
ein Dach über dem Kopf haben
ha tak över huvudet
nicht auf den Kopf gefallen sein Redewendung
ha huvudet på skaft Talesätt
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen
vända upp och ner på ngt Verb
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen
bortkommen
mir dreht sich alles, mir wirbelt der Kopf
det snurrar runt i huvudet på mig Redewendung
sich den Kopf über etwas (Akk.) zerbrechen
bry sin hjärna (sitt huvud) med ngt Verb
(nicht) auf den Kopf gefallen sein fig figürlich
(inte) vara tappad bakom en vagn (talesätt) fig figürlich
die Haare standen ihm vom Kopf ab
hans hår stretade åt alla håll Redewendung
jemanden einen Kopf kürzer machen
göra ngn ett huvud kortare Redewendung
wirbelig im Kopf, wirr, aufgeregt
yr i mössan
mit dem Kopf gegen die Wand rennen
köra huvudet i väggen
das will mir nicht in den Kopf
det kan jag inte få i mitt huvud
sich eine Kugel durch (in) den Kopf jagen
skjuta sig för pannan Verb
leicht lernen, ein gescheiter Kopf sein
ha gott huvud
sich sträuben: Mir sträubte sich das Haar (auf dem Kopf)
resa sig: Håret reste sig på mitt huvud Verb
mit der Mütze schief auf dem Kopf
med mössan på svaj
jemandem eins auf den Kopf (oder aufs Dach) geben fig figürlich
latta till ngn fig figürlich
viel zu tun haben; vor Arbeit nicht wissen, wo einem der Kopf steht
ha det jäktigt
kopfstehen viel los sein; durcheinander sein; sich ins Gegenteil verkehren; es herrscht Aufregung, z.B.: Die ganze Stadt steht kopf
vara uppjagad, överraskad Verb
▶ Dekl. Kopf Köpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Dekl. huvud n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena
irreg. plural
Substantiv
wirr im Kopf
virrig, förvirrad, snurrig Adjektiv
Kopfzeile f
Die Kopfzeile steht losgelöst vom Haupttext am oberen Rand (dem Kopf) von Textseiten und dient zur schnellen Orientierung bzw. Navigation innerhalb eines schriftlichen Werkes. Beispielsweise kann der Kopfzeilentext den Autor und Titel des Werkes, die Paragrafenziffer und Bezeichnung des geöffneten Kapitels oder die Seitennummerierung und den Titel des geöffneten Abschnitts in Kurzform nennen. Auf hypermedialen Seiten stehen an dieser Stelle oft Navigations-Links.
sidhuvud n
Sidhuvudet benämns den översta delen av en bok- eller dokumentsida.
I sidhuvudet i boksidor skrivs normalt bokens titel eller namnet på det kapitel som sidans text är en del av.
Substantiv Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 06.03.2025 14:03:24 Nytt ord Kontrollera ordinlägg Im Forum nachfragen Övriga källor Häufigkeit 2