pauker.at

Russisch немецкий Языковой курс. Обучение с помощью озвученных носителями лекций

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

ИсторияСлова
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussischFranzösisch [-]Singhalesisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-]Farsi [-]Esperanto [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Slowakisch [-] (показать также язык CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.Bonjourdzień dobryDobrý den.Ruzetun bekheyrBonan tagon.Roj başBuongiornoDobrý deň.
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Comment vas-tu ? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Halet chetore? Khubam.Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Saluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Доброе утро.Bonjour.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Sobh bekheyr.Bonan matenon.Dobré ráno.
Guten Abend.Добрый вечер.Bonsoir.Dobry wieczór.Dobrý veAsr bekheyr.Bonan vesperon.êvar başBuonasera.Dobrý ve
Danke.Спасибо.MerciDziękuje.Děkuji.MersiDankon.Sopas.Grazie.Ďakujem.
Dankeschön.Спасибо большое.Merci beaucoup.Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Kheyli mamnunKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.De rien.Nie ma za co.Není za Není zaGhabele Shoma ra nadareNe dankinde.tiştek nabeNon c’è di che!Nie je za
Frohe Weihnachten!С рождеством!Joyeux Noël !Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Feliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Veselé Vianoce!
Gute Nacht.Спокойной ночи.Bonne nuit.Dobranoc.Dobrou noc.Shab bekheyrBonan nokton.şev başBuonanotte.Dobrú noc.
Bis bald.До скорого (свидания).A bientôt.Do zobaczenia.Na viděnou.Ĝis baldaŭ.heta nêzîk deA presto

Bis gleich.До скорого (свидания).A tout de suite.Na razie.Za chvíli ahoj.Ta baad.Ĝis tuj.heta piştre
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdrowie!Na zdraví!SalamatiJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canSalute!Na zdravie!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Pardon !Przepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Bebakhshid!Pardonu!qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen
Das macht nichts.Ничего страшного.Ce n'est pas grave.Nic nie szkodzi.To nevadí.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeNon fa niente!To nevadí.
Guten Appetit!Приятного аппетита!Bon appétit !Smacznego!Dobrou chuť!Nushe jan!Bonan apetiton!afiyet beBuon appetito!Dobrú chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!
Hallo!Привет! Здравствуйте!Cześć!Ahoj!Salam!Saluton!SilavCiao!Ahoj!
Wie geht's?Как дела?Ca va ?Co słychać?chetori?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Come va?Ako sa máš?
Vielen Dank.Спасибо большое.Merci beaucoupDziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.ba Tashakkore ziyadDankegon!gelekî sipasGrazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...s'il vous plaîtProszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...PregoProsím...
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Bonne année !Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Sale now mobarak!Feliĉan novan jaron!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.mamnun, va hamchenin.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.
Frohe Ostern!С Пасхой!Joyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Поздравляю!Blahopřeji!Piroz bê!Auguri!Blahoželám!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!BienvenueSrdeKhosh amadidBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?To bache dari? Shoma bache darid?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Michal Klemba, dakarek (Mähren), hut, Matja, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Stefan, Michal, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken