| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Babybrei mmaskulinum, Brei m |
as papas | | Substantiv | |
|
Erzeuger mmaskulinum, Vater m |
genitor m | | Substantiv | |
|
Erzeuger m |
procriador m | | Substantiv | |
|
Erzeuger m |
procriador mmaskulinum, pai mmaskulinum, produtor m | | Substantiv | |
|
Erzeuger m |
gerador | | Substantiv | |
|
Erzeuger... m |
geratriz ffemininum, generatriz f | | Substantiv | |
|
Erzeuger... m |
adjAdjektiv gerador m | | Substantiv | |
|
Mus n |
papas | | Substantiv | |
|
Brei m |
papas | | Substantiv | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen figfigürlich |
não ter papas na língua | figfigürlich | | |
|
Stammvater mmaskulinum, Vater mmaskulinum, Schöpfer mmaskulinum, Erzeuger m |
progenitor m | | Substantiv | |
|
Hersteller, Erzeuger |
o fabricante | | | |
|
sein Vater |
o seu pai | | | |
|
Vater Unser n
Religion, Gebet |
Pai-Nosso m | | Substantiv | |
|
Vater mmaskulinum werden
Schwangerschaft, Geburt |
ficar pai m | | Substantiv | |
|
väterlicherseits, väterlich, Vater... |
paterno | | Adjektiv | |
|
der Heilige Vater
Kirche |
o Santo Padre | | | |
|
dicke(r) Wollstoff m |
papas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
Heilige(r) Vater m
Kirche |
padre-santo m | | Substantiv | |
|
ganz der Vater
Abstammung, Verhalten, Aussehen |
tal qual o pai | | Redewendung | |
|
Ihr Vater ist Engländer.
Familie |
O pai delas é inglês. | | | |
|
die alten Leute, Senioren |
as pessoas idosas | | | |
|
Das ist dein Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é teu pai. | | | |
|
Ich sehe unseren Vater. |
Eu vejo o nosso pai. | | | |
|
Das ist euer Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é vosso pai. | | | |
|
Das ist unser Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é nosso pai. | | | |
|
Das ist mein Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é meu pai. | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
não ter papas na língua | | | |
|
ein Bub und sein Vater
Familie |
um menino e seu pai | | | |
|
Wie der Vater so der Sohn.
Sprichwort, Abstammung |
Tal pai tal filho. | | | |
|
nach dem Vater schlagen figfigürlich
Abstammung, Verhalten |
puxou ao pai figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Wie der Vater, so der Sohn.
Abstammung, Verhalten |
Tal pai, tal filho. | | Redewendung | |
|
Der Vater und die Söhne spielen.
Familie |
O pai e os filhos estão brincando. | | | |
|
Er ähnelt seinem Vater. / Er kommt nach seinem Vater.
Aussehen |
Ele se parece com o pai. | | | |
|
unverblümt reden |
não ter papas na língua ugsumgangssprachlich | | | |
|
Er ist genauso wie sein Vater.
Gemeinsamkeiten |
Ele é exatamente como o pai. | | | |
|
Dekl. Väter m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pais m, pl | | Substantiv | |
|
Dein Vater ist sehr sympathisch.
Sympathie |
Seu pai é uma pessoa muito simpática. | | | |
|
dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten sein ugsumgangssprachlich
Aussehen |
ser o pai cortado ugsumgangssprachlich | | | |
|
Pedros Vater spricht sehr gut Französisch. |
O pai de Pedro fala francês muito bem. | | | |
|
Dekl. Vater m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
pai m | | Substantiv | |
|
Dekl. Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Alter |
terceira idade f | | Substantiv | |
|
Dekl. ugsumgangssprachlich Papa m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
papá | | Substantiv | |
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 11:13:08 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |