| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Weite f |
amplidão f | | Substantiv | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
Weite ffemininum, Ferne f |
lonjura f | | Substantiv | |
|
das Weite suchen n |
pór-se, ao largo, fugir | | Substantiv | |
|
Ferne f |
lonjura f | | Substantiv | |
|
Weite f |
lonjura f | | Substantiv | |
|
Weite f |
largura ffemininum, amplidão f | | Substantiv | |
|
Weite f |
(a. figfigürlich :) amplitude f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Weite f |
a imensidão | | Substantiv | |
|
Weite f |
distância f | | Substantiv | |
|
Weite f |
imensidade ffemininum, imensidão f | | Substantiv | |
|
Ferne f |
distância f | | Substantiv | |
|
Weite f |
largura f | | Substantiv | |
|
Weite f |
vastidão | | Substantiv | |
|
Entfernung f |
retirada f | | Substantiv | |
|
Entfernung f |
remoção f | | Substantiv | |
|
Entfernung f |
(durch Eingriff:) afastamento m | | Substantiv | |
|
Entfernung f |
situada | | Substantiv | |
|
Entfernung f |
medizMedizin ablação ffemininum, extirpação f | medizMedizin | Substantiv | |
|
medizMedizin Entfernung f |
ablação f | medizMedizin | Substantiv | |
|
(Rock:) Weite f |
rodado m | | Substantiv | |
|
(Entfernung:) verringern |
estreitar | | | |
|
ortörtlich Entfernung f |
apartação f | ortörtlich | Substantiv | |
|
Ferne Osten m |
Extremo-Oriente m | | Substantiv | |
|
(Rock-) Weite f |
roda f | | Substantiv | |
|
(Entfernung:) abzirkeln |
compassar | | | |
|
figfigürlich Weite f |
horizonte m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ortörtlich Entfernung f |
apartamento m | ortörtlich | Substantiv | |
|
(Entfernung:) zurücklegen |
cobrir | | | |
|
(räuml.:) Weite f |
vastidão f | | Substantiv | |
|
unendliche Weite f |
mundão m | | Substantiv | |
|
endlose Weite f |
mundão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
weite Öffnung f |
boqueirão m | | Substantiv | |
|
Entfernung medizMedizin f |
ablação f | medizMedizin | Substantiv | |
|
in die Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
Ferne(r) Osten m |
Oriente mmaskulinum Extremo | | Substantiv | |
|
aus der Ferne f |
de largo m | | Substantiv | |
|
aus der Ferne f |
a distância f | | Substantiv | |
|
Entfernung ffemininum, Wegnahme f |
afastamento m | | Substantiv | |
|
Entfernung ffemininum, Beseitigung f |
remoção f | | Substantiv | |
|
Größe ffemininum, Weite f |
grandeza f | | Substantiv | |
|
fotoFotografie (Entfernung:) einstellen |
focar, focalizar | fotoFotografie | | |
|
endlose Weite ffemininum (Bra) |
mundão m | | Substantiv | |
|
ferne Länder n, plneutrum, plural |
longes terras f, plfemininum, plural | | | |
|
(räumlich:) Weite ffemininum, Ausdehnung f |
amplitude f | | Substantiv | |
|
aufs weite Meer nneutrum hinaus |
de foz ffemininum em fora | | | |
|
Weite ffemininum, Breite ffemininum, figfigürlich Ausführlichkeit f |
largueza f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in einer Entfernung ffemininum von |
à distância ffemininum de | | | |
|
Beseitigung ffemininum, Entfernung ffemininum, Ausmerzung ffemininum, Eliminierung f |
eliminação f | | Substantiv | |
|
weit (Entfernung, Weg) |
grande | | | |
|
räumliche Weite ffemininum, Ausdehnung ffemininum, Bedeutung ffemininum, Umfang m |
vastidão f | | Substantiv | |
|
weite(r) Weg mmaskulinum, lange(r) Marsch m |
caminhada f | | Substantiv | |
|
Brille für die Weite oder für die Nähe |
óculos para longe ou para perto | | Redewendung | |
|
weit; in der Ferne ffemininum; figfigürlich auf Distanz f |
ao largo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Du wohnst zu weit weg.
Wohnen, Entfernung |
Você mora longe demais. Bra | | | |
|
ein bisschen weit (entfernt)
Entfernung |
um pouco distante | | | |
|
weit entfernter Ort, weit weg
Entfernung |
onde Judas perdeu as botas figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Ist das weit von hier?
Entfernung |
É longe daqui? | | | |
|
nicht weit von hier
Entfernung |
perto daqui | | | |
resultado sem garantia Generiert am 10.11.2024 17:32:14 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 2 |