pauker.at

Portugiesisch alemão Blatt; Zeitung

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Blatt
n
folha
f
Substantiv
Dekl. Blatt
n
folha
f
Substantiv
Zeitung
f
jornal
m
Substantiv
Zeitung
f
gazetaSubstantiv
Zeitung
f
o jornalSubstantiv
Zeitung
f
compartimentoSubstantiv
Zeitung
f
periódico
m
Substantiv
Zeitung
f
revista
f
Substantiv
Blatt
n
a folhaSubstantiv
Blatt
n
lençol
m
Substantiv
(Zeitung:) Auflage
f
tiragem
f
Substantiv
beziehen (Zeitung:) assinarVerb
(Buch:) Blatt
n
fólio
m
Substantiv
Blatt für Blatt folha a folha
redigieren (Zeitung:) dirigirVerb
bestellen (Zeitung:) assinarVerb
Zeitung lesen ler o jornal
(Zeitung:) drucken rodar
techn Blatt n (Ruder, Rotor etc.)
f
technSubstantiv
kein Blatt vor den Mund nehmen fig não ter papas na línguafig
Zeitung f, Gazette
f
gazeta
f
Substantiv
ugs Käseblatt (Zeitung)
n
ugs folha de couve
f
Substantiv
Gespräch n (führen: ter um, ter uma) (Zeitung etc.:) entrevista
f
Substantiv
(Zeitung etc.:) abonnieren assinar
Verschiedene(s)
n, pl
(Zeitung:) occorências diversas
f
Substantiv
(Zeitung:) annoncieren, inserieren anunciar
Rubrik f (Zeitung) coluna
f
Substantiv
(Blatt Papier:) abreißen arrancar
Blatt n [Bl.] folha f [fol., f.]
Blatt n (a. botan ) folha
f
botanSubstantiv
Bra:) Kommentar m (Zeitung) tópico
m
Substantiv
vom Blatt n singen solfejar
blättern (Buch, Zeitung), durchblättern folhear
Wein -blatt, -laub, Geschwätz parra
In der Zeitung stand, dass ... Vinha no jornal que ...
Er kauft manchmal die Zeitung. Ele às vezes compra o jornal.
(Zeitung etc.:) Abonnent m, Abonnentin
f
assinante m,fSubstantiv
In der Zeitung stand, dass ... Vinha no jornal que ...
musik vom Blatt n spielen decifrarmusik
unbeschreibene(s) Blatt n fig página f em branco figfig
fleischige(s) Blatt n botano penca
f
Substantiv
ein unbeschriebenes Blatt n fig uma folha f em branco figfig
(Zeitung, Buch:) blättern in (Dat.), durchblättern folhear
kein Blatt vor den Mund nehmen não ter papas na língua
fig kein Blatt vor Mund nehmen
m
fig pôr em pratos limposfigSubstantiv
fig kein Blatt vor Mund nehmen
n
fig não ter freio na língua
m
figSubstantiv
abspielen musik (vom Blatt ~:) tocar à primeira vista
f
musikSubstantiv
Die Zeitung ist auf dem Bett.
Lokalisation
O jornal está em cima da cama.
kein Blatt vor den Mund nehmen fig pôr em pratos limpos fig ugsfig
Kann ich einen Blick in deine Zeitung werfen?
Gefälligkeit
Posso ver seu jornal? (Bra)
kommen, zurückkehren, herkommen, herrühren, stehen (in der Zeitung) virVerb
Gespräch n (führen: ter um, ter uma) conversa f, conversação f; diálogo m; colóquio m; (Tel.:) telefonema m, chamada f; (Zeitung etc.:) entrevista
f
Substantiv
(auf-)hängen, aufschieben, den Gang einer Sache aussetzen, unterbrechen, Zahlung Lieferung (vorläufig) einstellen, Gesetz (zeitweilig) außer Kraft setzen, Beamten suspendieren, Zeitung (vorübergehend) verbieten suspender
Dekl. Zeitung
f

Journalismus, Zeitung, Pressewesen
diário
m
Substantiv
ein Inserat (/ eine Anzeige) aufgeben
Zeitung
pôr um anúncio
Beilage f, Sonderbeilage
f

Zeitung
separata
f
Substantiv
Abendzeitung
f

Pressewesen / (Zeitung)
jornal m da noiteSubstantiv
Wochenmagazin
n

Journalismus, Zeitung
semanário
m
Substantiv
Tageszeitung
f

Journalismus, Zeitung
diário
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 20.09.2024 21:17:34
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken