pauker.at

Portugiesisch alemão dicionários fóruns de tradução

Para participar você tem de se registrar - é rápido.
e-mail?
senha?Passwort vergessen
nickname? 
regras eu aceito as regras


filtrosó verificadaconteúdo:<página>
editado porDeutschPortugiesischavaliaroriginal de
spielenschach .
08.11.2024 09:57:37
in Erwägung f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/in+Erw%C3%A4gung


ajuda para verificação
em consideração f

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:57 08.11.2024
spielenschach .
08.11.2024 09:42:19
Gesuchsgegnerin f Gesuchsgegnerinnen f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Gesuchsgegnerin


ajuda para verificação
oponente m, f oponentes m, f

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:42 08.11.2024
spielenschach .
08.11.2024 09:33:28
Gesuchsgegner m Gesuchsgegner m
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Gesuchsgegner


ajuda para verificação
oponente m oponentes m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:33 08.11.2024
spielenschach .
08.11.2024 09:24:30
Gesuchsteller m, f Gesuchsteller m, f
https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Gesuchsteller


ajuda para verificação
requerente m, f requerentes m, f

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:24 08.11.2024
spielenschach .
07.11.2024 12:53:44
Drahtbasierte Stent m
Stent - stent - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Stent Drahtbasierte Stentimplantate - https://umformtechnik.net/draht/Inhalte/Aus-der-Forschung/Drahtbasierte-Stentimplantate-flexibel-kompatibel-und-zukunftsfaehig. fio {m} metálico Draht {m} - https://dept.dict.cc/?s=Draht baseado em algo {adj} {past-p} basiert auf etw.Dat. - https://dept.dict.cc/?s=basiert


ajuda para verificação
stent m baseado em fio m metálico

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:53 07.11.2024
spielenschach .
07.11.2024 12:51:11
Stent m Stents m
Stent - stent - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Stent


ajuda para verificação
stent m stents m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:51 07.11.2024
spielenschach .
07.11.2024 11:12:52
koronare Angioplastie f

ajuda para verificação
angioplastia f coronária

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
11:12 07.11.2024
spielenschach .
03.11.2024 13:29:12
PrEP-Gebrauch

ajuda para verificação
utilização da PrEP

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
13:29 03.11.2024
spielenschach .
31.10.2024 23:46:01
epidemiologische Geschehen n

ajuda para verificação
surto m epidemiológico

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
23:46 31.10.2024
spielenschach .
31.10.2024 23:43:41
epidemiologische Geschehen n

ajuda para verificação
aparecimento m epidemiológico

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
23:43 31.10.2024
spielenschach .
31.10.2024 23:18:05
Syphilis-Geschehen n Syphilis-Geschehen n
Syphilis-Geschehen - acontecer, ocorrer - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Syphilis-Geschehen Sinônimo de acontecer - aparecer - https://www.sinonimos.com.br/acontecer/


ajuda para verificação
aparecimento m da sífilis f aparecimentos das sífilis m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
23:18 31.10.2024
marcopolo .
29.10.2024 14:48:36
Dekl. Verschwörungstheorie
f


ajuda para verificação
teoria da conspiração

ajuda para verificação
0
0
marcopolo .
14:48 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 13:00:45
Mikrobion n Mikrobien n
Mikrobion Mi­k­ro­bi­on, das Substantiv, Neutrum Mi|k|ro|bi|on Bedeutung ⓘ biol.micróbio {m} [micro-organismo] Mikrobe {f}- https://www.duden.de/rechtschreibung/Mikrobion micróbio {m} [micro-organismo] Mikrobe {f} - https://dept.dict.cc/?s=Mikrobe+


ajuda para verificação
micróbio m micróbios m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
13:00 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 12:01:33
dann

ajuda para verificação
seguidamente, logo

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:01 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 10:07:39
abfallen
diminuir {verb} abfallen [abnehmen, weniger werden] - https://dept.dict.cc/?s=abfallen diminuir - decair - https://www.sinonimos.com.br/diminuir/


ajuda para verificação
decair, diminuir

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:07 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 09:52:31
prägen

ajuda para verificação
marcar

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:52 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 09:35:02
prägen
to leave a mark on sb. [fig.] jdn. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen to leave - 2. deixar; deixar ficar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/to%20leave%20a%20mark mark -1. marca - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/mark


ajuda para verificação
marcar

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:35 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 09:01:49
prägen
to shape sb./sth. jdn./etw. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen shape - modelar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/shape


ajuda para verificação
modelar

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:01 29.10.2024
spielenschach .
29.10.2024 00:33:29
gesetzliche Krankenkassen (GKV)
gesetzliche Krankenkassen (GKV) - caixas de previdência - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/gesetzlichen+Krankenkassen Serviço Nacional de Saúde – SNS Portal do SNS https://www.sns.gov.pt › sns › servico-nacional-de-saude O SNS envolve todos os cuidados integrados de saúde, compreendendo a promoção e vigilância da saúde, a prevenção da doença, o diagnóstico e tratamento dos ..


ajuda para verificação
Serviço Nacional de Saúde SNS

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
00:33 29.10.2024
spielenschach .
28.10.2024 23:08:18
conjugar fallen
Sinônimo de cair - baixar, diminuir, decair, declinar cair, diminuir fallen - https://dept.dict.cc/?s=fallen


ajuda para verificação
decair, diminuir

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
23:08 28.10.2024
spielenschach .
28.10.2024 12:28:26
eher nur

ajuda para verificação
(apenas)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:28 28.10.2024
spielenschach .
28.10.2024 12:26:56
eher nur
eher nur - só, apenas - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/eher+nur


ajuda para verificação
(apenas)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:26 28.10.2024
spielenschach .
28.10.2024 11:48:08
sich unterziehen
sich unterziehen - se submeter - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+unterziehen


ajuda para verificação
se submeter

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
11:48 28.10.2024
spielenschach .
27.10.2024 09:36:27
zeitlich
early - precocemente - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/early#precocemente early {adv} zeitlich - https://www.dict.cc/?s=zeitlich precocemente - no começo - https://www.sinonimos.com.br/precocemente/#:~:text=1%20de%20antem%C3%A3o%2C%20antecipadamente%2C%20primeiro,%2C%20adrede%2C%20em%20princ%C3%ADpio%2C%20para


ajuda para verificação
no começo

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:36 27.10.2024
spielenschach .
26.10.2024 12:02:08
bei PrEP-Gebrauchenden

ajuda para verificação
pela utilização da PrEP

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:02 26.10.2024
spielenschach .
26.10.2024 10:35:47
im Abstand von

ajuda para verificação
com um intervalo de

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:35 26.10.2024
spielenschach .
26.10.2024 10:33:53
im Abstand von
im Abstand von - com um intervalo de - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/im+Abstand+von


ajuda para verificação
com um intervalo de

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:33 26.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 21:51:39
früh Stadium

ajuda para verificação
fase inicial

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
21:51 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 21:49:54
früh Stadium
früh Stadium - fase inicial - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/fr%C3%BCh+Stadium


ajuda para verificação
fase inicial

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
21:49 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 21:28:12
Konjugieren sprechen
sprechen - referir - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sprechen referir - indicar (especificar) - https://www.sinonimos.com.br/referir/


ajuda para verificação
indicar (especificar)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
21:28 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 20:54:13
zeit nahe
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/zeit+nahe


ajuda para verificação
acercado (próximo)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
20:54 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 12:40:07
gering ausgeprägt
gering ausgeprägt - ligeiros - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/gering+ausgepr%C3%A4gt


ajuda para verificação
ligeiro (pouco pronunciado)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:40 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 12:29:16
gut in der medizinischen Versorgung angebunden

ajuda para verificação
sob vigilância médica regular

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:29 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 12:24:45
gut in der medizinischen Versorgung

ajuda para verificação
em cuidados médicos regulares

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:24 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 12:19:40
gut in der medizinischen Versorgung
gut in der medizinischen Versorgung - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/gut+in+der+medizinischen+Versorgung


ajuda para verificação
em cuidados médicos regulares

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:19 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 12:01:20
in der medizinischer Versorgung angebunden
in der medizinischer Versorgung angebunden medizinischen Versorgung - assistência médica - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medizinischen+Versorgung in der medizinischer Versorgung angebunden - sob vigilância médica https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medizinisch+Versorgung+angebunden


ajuda para verificação
sob vigilância médica

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
12:01 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 11:46:24
in der medizinischer Versorgung angebunden
medizinischen Versorgung - assistência médica - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medizinischen+Versorgung in der medizinischer Versorgung angebunden - sob vigilância médica https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medizinisch+Versorgung+angebunden


ajuda para verificação
sob vigilância médica

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
11:46 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 11:29:58
davon auszugehen
davon auszugehen - provável - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/davon+auszugehen


ajuda para verificação
provável

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
11:29 25.10.2024
spielenschach .
25.10.2024 11:11:48
Screening n Screenings n

ajuda para verificação
rastreio m rastreios m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
11:11 25.10.2024
spielenschach .
24.10.2024 22:55:04
Screening-Angebot n Screening-Angebote n
Screeningn - rastreio - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Screening#rastreio promoção {f} Angebot {n} - https://dept.dict.cc/?s=Angebot


ajuda para verificação
promoção f de rastreio m promoções f de rastreios m
m


ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
22:55 24.10.2024
spielenschach .
24.10.2024 22:30:23
darstellen
darstellen - 1. apresentar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/darstellen


ajuda para verificação
apresentar

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
22:30 24.10.2024
spielenschach .
24.10.2024 17:45:11
HVI Post-Expositions-Prophylaxe (HVI PEP)
HIV: profilaxia pré e pós-exposição (PrEP e PEP) - https://www.mdsaude.com/doencas-infecciosas/dst/como-prevenir-a-infeccao-pelo-hiv/ eine HIV-Infektion noch nach dem Kontakt mit dem Virus zu ersparen (Post-Expositions-Prophylaxe = PEP) Im ärztlichen, pflegerischen und labortechnischen Bereich ist im Umgang mit HIV-infiziert - https://nairobi.diplo.de/blob/1797324/ed8cd3148c6308e3fdd1d25d4774c01a/d-regarzt-info-nr-19-merkblatt-hiv-pep-data.pdf


ajuda para verificação
profilaxia pós exposição ao HVI (PEP)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
17:45 24.10.2024
spielenschach .
24.10.2024 17:31:34
HVI Prä-Expositions-Prophylaxe PrEP (auch HIV-PrEP)
PrEP (auch HIV-PrEP) ist die Abkürzung für „Prä-Expositions-Prophylaxe“, auf Deutsch: Vorsorge vor einem möglichen HIV-Kontakt. - https://www.aidshilfe.de/hiv-prep#:~:text=PrEP%20bedeutet%20%E2%80%9EPr%C3%A4%2DExpositions%2D,vor%20einem%20m%C3%B6glichen%20HIV%2DKontakt. PrEP é a Profilaxia Pré-Exposição ao HIV - https://www.saude.sp.gov.br/centro-de-referencia-e-treinamento-dstaids-sp/homepage/acesso-rapido/informacoes-sobre-prep


ajuda para verificação
Profilaxia Pré-Exposição ao VIH (PrEP)

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
17:31 24.10.2024
marcopolo .
23.10.2024 19:53:04
Dekl. Kundenkonto
n

nn (2x)

ajuda para verificação
conta de cliente

ajuda para verificação
0
0
marcopolo .
19:53 23.10.2024
marcopolo .
23.10.2024 00:23:19
Dekl. Schweißperle
f

f (1x)

ajuda para verificação
gota de suor

ajuda para verificação
0
0
marcopolo .
00:23 23.10.2024
spielenschach .
22.10.2024 20:53:58
Kontaktanbahnung f Kontaktanbahnungen f
Kontaktanbahnung - establishing contacts - https://context.reverso.net/translation/german-english/Kontaktanbahnung establishingɪsˈtæblɪʃɪŋ - estabelecimento - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/establishing contact - ˈkɒntækt, kənˈtækt - 1. contacto


ajuda para verificação
estabelecimento de contacto m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
20:53 22.10.2024
spielenschach .
22.10.2024 20:27:17
Dating-Apps f pl
aplicativos de encontros - Dating-Apps - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/aplicativos+de+encontros


ajuda para verificação
aplicativos m pl de encontros m pl

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
20:27 22.10.2024
spielenschach .
21.10.2024 10:46:00
Serosorting f (Serodiskriminierung f)

ajuda para verificação
seleção sero

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:46 21.10.2024
spielenschach .
21.10.2024 10:43:02
Serosorting f

ajuda para verificação
seleção sero

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:43 21.10.2024
marcopolo .
20.10.2024 20:53:05
Dekl. Morsezeichen
n

nn (2x)
. (1x)

ajuda para verificação
código morse

ajuda para verificação
0
0
marcopolo .
20:53 20.10.2024
spielenschach .
20.10.2024 11:27:30
foveoläre Hyperplasie f
foveolar {adj} foveolar - https://www.dict.cc/?s=foveolar foveolar - foveolar - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/foveolar Hiperplasia foveolar é o aumento da tortuosidade e espessamento das pregas que existem na parede do estômago devido a multiplicação de células na mucosa. - https://www.tuasaude.com/medico-responde/o-que-significa-hiperplasia-foveolar-e-como-tratar/ foveoläre Hyperplasie - https://befunddolmetscher.de › · Traduzir esta página 11/10/2021 — Wenn die Grübchen im Magen tiefer sind als normalerweise, dann heißt das foveoläre Hyperplasie. Die Foveolä sind kleine Grübchen. Hy·per·pla·sie - Als Hyperplasie bezeichnet man die Vergrößerung eines Gewebes oder Organs durch Zunahme der Zellzahl - im Gegensatz zur Hypertrophie. - https://flexikon.doccheck.com/de/Hyperplasie


ajuda para verificação
hiperplasia f foveolar

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
11:27 20.10.2024
spielenschach .
20.10.2024 10:53:33
Payload f Payloads f
Payload - payload - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/payload#Payload payload e anticorpo, payload com mecanismo de ação inadequado, baixa especificidade do anticorpo. -https://www.onconews.com.br/site/noticias/ultimas/conjugado-droga-anticorpo-nao-mostra-resultados-no-mesotelioma-pleural-maligno-recidivado-mesotelina-positivo.html


ajuda para verificação
payload m payloads m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:53 20.10.2024
spielenschach .
20.10.2024 10:08:19
Acetalester m Acetalester m
éster do acetato - Azetatester - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/%C3%A9ster+do+acetato#Azetatester


ajuda para verificação
éster m do acetato m ésteres m dos acetatos m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:08 20.10.2024
spielenschach .
20.10.2024 09:55:16
Gingivahyperplasie f Gingivahyperplasien f
hiperplasia gengival - Gingivahyperplasie - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/hiperplasia+gengival


ajuda para verificação
hiperplasia f gengival hiperplasias f gengivais

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
09:55 20.10.2024
spielenschach .
18.10.2024 13:09:23
Partydroge f Partydrogen f
Partydroge - droga recreativa - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Partydroge


ajuda para verificação
droga f recreativa drogas f recreativas

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
13:09 18.10.2024
spielenschach .
14.10.2024 10:57:28
in Anspruch nehmen

ajuda para verificação
beneficiar

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:57 14.10.2024
spielenschach .
14.10.2024 10:50:58
in Anspruch m nehmen
in Anspruch nehmen - beneficiar - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/in+Anspruch+nehmen


ajuda para verificação
beneficiar
beneficiar


ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:50 14.10.2024
spielenschach .
14.10.2024 10:10:38
Gebrauchende n Gebrauchenden n
Gebrauchende - use - https://context.reverso.net/translation/german-english/zu+Gebrauchende use . uso m -https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/uso


ajuda para verificação
uso m usos m

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
10:10 14.10.2024
spielenschach .
13.10.2024 20:51:51
Schwerpunktpraxis f Schwerpunktpraxen f
[specialized medical practice] Schwerpunktpraxis {f} - https://www.dict.cc/?s=Schwerpunktpraxis medical practice - clínica médica - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/medical+practice#cl%C3%ADnica+m%C3%A9dica specialized - especializado - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/specialized


ajuda para verificação
clínica f médica especializada clínicas f médicas especializadas

ajuda para verificação
0
0
spielenschach .
20:51 13.10.2024
negnuztesrebu .
13.10.2024 20:30:39
infektiologisch

ajuda para verificação
infecciológico

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
20:30 13.10.2024
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken