pauker.at

Portugiesisch alemão dicionários fóruns de tradução

Para participar você tem de se registrar - é rápido.
e-mail?
senha?Passwort vergessen
nickname? 
regras eu aceito as regras


filtrosó verificadaconteúdo:página>
editado porDeutschPortugiesischavaliaroriginal de
negnuztesrebu .
15.04.2025 12:09:26
ohne Korrektur [sine correctione (SC)]

ajuda para verificação
sem correção

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
12:09 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 11:21:54
Visus cum correctione (VCC); Visus mit Korrektion
(Visus cum correctione, VCC) - https://www.apotheken.de/krankheiten/hintergrundwissen/4137-sehleistung-und-sehschaerfe https://www.apotheken.de/krankheiten/hintergrundwissen/4137-sehleistung-und-sehschaerfe - https://www.reineckervision.de/auge-sehen/glossar/v/visus-cum-correctione-auch-vcc-bzw-visus-mit-korrektion/ vision [acuity] Visus {m} [Sehschärfe] - https://www.dict.cc/?s=Visus visão {f} vision - https://enpt.dict.cc/?s=vision Visus cum correctione: auch Vcc bzw. Visus mit Korrektion - https://www.reineckervision.de/auge-sehen/glossar/v/visus-cum-correctione-auch-vcc-bzw-visus-mit-korrektion/ Korrektion nome feminino genitivo: Korrektion plural: Korrektionen correção - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/korrektion


ajuda para verificação
visão com correção

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:21 15.04.2025
babbel1 .
EN

15.04.2025 11:21:13
Blutschwamm
m
Satz

ajuda para verificação
esponja de sangue
Satz

ajuda para verificação
0
0
babbel1 .
EN

11:21 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 10:43:52
OS - Oculus sinister (linke Auge)
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/OS+-+Oculus+sinister+(linke+Auge)


ajuda para verificação
OS - Oculus sinister (olho esquerdo)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:43 15.04.2025
negnuztesrebu .
15.04.2025 10:35:38
OD - Oculus dexter (rechtes Auge)
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/OD+-+Oculus+dexter+(rechtes+Auge)


ajuda para verificação
OD - Oculus dexter (olho direito)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
10:35 15.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 18:39:15
Safil
Safil factormed https://www.factormed.pt › catalogo › suturas › pele › safil Safil® reabsorvente de www.factormed.pt Fio sutura sintético, entraçada, revestida e absorvível; - https://www.factormed.pt/pt/catalogo/suturas/pele/safil/ Safil® ist ein mittelfristig resorbierbares, synthetisches, geflochtenes und beschichtetes Nahtmaterial aus Polyglykolsäure - https://www.bbraun-vetcare.de/de/products/b/safil.html


ajuda para verificação
Safil

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:39 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 18:28:05
Histoacryl
Histoacryl - Histoacryl - https://dictionary.reverso.net/german-english/Histoacryl Histoacryl - Histoacryl - https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/Histoacryl


ajuda para verificação
Histoacryl

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:28 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 18:13:23
nahtlos
seamless {adj} [also fig.] nahtlos [auch fig.] - https://www.dict.cc/?s=nahtlos seamless /'siː mləs/ Adjective perfeita sem costura - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/seamless


ajuda para verificação
perfeito; sem costura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
18:13 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 17:49:44
Schnittentbindung f Schnittentbindungen f
Schnittentbindung - cesarean section - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Schnittentbindung#cesarean+section cesarean section /sɪ'zɛəriən 'sɛkʃən/ Substantiv cesariana f parto cesáreo m parto cesariano cesárea - Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/cesarean+section


ajuda para verificação
cesariana f parto m cesáreo m parto cesariano cesárea f cesarianas f partos m cesáreos m partos cesarianos cesáreas f

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
17:49 14.04.2025
negnuztesrebu .
14.04.2025 15:11:01
Synthofil m Synthofils m Satz
O XX th século viu a chegada do primeiro filho sintética (Synthofil A por B. Braun em 1935 Supramid da BASF em 1939) e filho do primeiro sintética absorvível (Dexon, Vicryl) para 1970. A partir de 1960, as alternativas técnicas estão se tornando mais prevalentes, como o uso de colas, grampos ou tiras de esparadrapo. - https://pt.frwiki.wiki/wiki/Suture_(m%C3%A9decine) Synthofil® A, ein unresorbierbares synthetisches Nahtmaterial - https://www.bbraun-vetcare.de/de/unternehmen/geschichte/meilensteine-im-wundverschluss.html


ajuda para verificação
Synthofil m Synthofils m
Satz

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
15:11 14.04.2025
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14.04.2025 07:51:52
konkludent

ajuda para verificação
concludente

ajuda para verificação
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

07:51 14.04.2025
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

14.04.2025 07:49:57
aktuell
im Tagesgeschäft em dia, actualizado


ajuda para verificação
em dia

ajuda para verificação
0
0
denizli.kadriye .
GA KU IT F1 FA ....

07:49 14.04.2025
negnuztesrebu .
13.04.2025 13:50:56
im Überblick
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/im+%C3%9Cberblick


ajuda para verificação
em resumo, numa visão geral, num relance

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
13:50 13.04.2025
negnuztesrebu .
13.04.2025 13:25:30
verwundert es kaum
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/verwundert+es+kaum


ajuda para verificação
não é de admirar

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
13:25 13.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 23:16:20
Endproduktion f Endproduktionen f
Endproduktion - final production - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Endproduktion final production - final de produção - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/final+production


ajuda para verificação
final m de produção f finais m de produções f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:16 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 23:01:38
Fasertechnologie

ajuda para verificação
tecnologia f da fibra

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:01 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 22:59:12
Fasertechnologie f Fasertechnologien f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Fasertechnologie


ajuda para verificação
tecnologia f da fibra f tecnologias f das fibras f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:59 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 22:53:05
Entwicklungsabteilung f Entwicklungsabteilungen f

ajuda para verificação
departamento m de desenvolvimento m departamentos m de desenvolvimentos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:53 12.04.2025
negnuztesrebu .
12.04.2025 22:43:25
Lieferperformance f Lieferperformances f
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Lieferperformance


ajuda para verificação
desempenho m de fornecimento m
desempenhos m de fornecimentos m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:43 12.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 22:54:33
zeitgerecht
up-to-date {adj} [attr.] zeitgerecht - https://www.dict.cc/?s=%09zeitgerecht Join Reverso, it's free and fast!Register Log in up-to-date actualizado em dia S - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/up-to-date


ajuda para verificação
actualizado, em dia

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:54 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 22:40:08
marktgerecht
in conformity with the market {adj} marktgerecht - https://www.dict.cc/?s=marktgerecht in conformity with the Market - em conformidade com o mercado - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/in+conformity+with+the+market


ajuda para verificação
em conformidade com o mercado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:40 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 22:13:59
Kompetenzzentrum n Kompetenzzentren n
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Kompetenzzentrum


ajuda para verificação
centro m de excelência centros m de excelência

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
22:13 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 12:35:13
Produktionsstätte f Produktionsstätten f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Produktionsst%C3%A4tte


ajuda para verificação
fábrica f unidade f de produção f instalações f pl de produção f local m de produção fábricas f unidades f de produções f instalações f pl de - f locais m de produções

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:35 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 12:20:53
aussagekräftig
aussagekräftig -concludente - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/aussagekr%C3%A4ftig Sinônimo de concludente 8 sinônimos de concludente para 2 sentidos da palavra concludente: 1 incontestável, conclusivo, categórico, terminante. - https://www.sinonimos.com.br/concludente/


ajuda para verificação
incontestável, concludente

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:20 10.04.2025
negnuztesrebu .
10.04.2025 11:59:33
Vorreiterrolle f Vorreiterrollen f
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Vorreiterrolle


ajuda para verificação
liderança f papel m pioneiro - lideranças f papéis m pioneiros

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
11:59 10.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:45:51
Arteria carotis communis (ACC)
Arteria carotis communis (ACC - https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose artéria carótida comum (ACC) - file:///C:/Users/Jose%20Patricio/Downloads/jovita_dissetacao_final_%20(1).pdf


ajuda para verificação
artéria carótida comum (ACC)

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
20:45 09.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:37:28
Arteria carotis externa (ACE)
Arteria carotis externa (ACE - https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose A artéria carótida externa (ACE) é um vaso sanguíneo que - https://periodicos.ufc.br/eu/article/view/79738


ajuda para verificação
artéria carótida externa (ACE)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:37 09.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:29:24
Arteria carotis interna (ACI)
A estenose da artéria carótida interna é - https://revistas.pucsp.br/index.php/RFCMS/article/view/342 Arteria carotis interna (ACI- - https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose


ajuda para verificação
artéria carótida interna

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:29 09.04.2025
negnuztesrebu .
09.04.2025 20:14:37
Karotisstenose f (Carotisstenose) Karotisstenosen f
Estenose das carótidas- https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/estenose-das-carotidas#:~:text=A%20doen%C3%A7a%20obstrutiva%20ou%20estenose,cabe%C3%A7a%20%2D%20por%20dep%C3%B3sitos%20de%20aterosclerose. A doença obstrutiva ou estenose das artérias carótidas é uma doença cardiovascular. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/estenose-das-carotidas#:~:text=A%20doen%C3%A7a%20obstrutiva%20ou%20estenose,cabe%C3%A7a%20%2D%20por%20dep%C3%B3sitos%20de%20aterosclerose. Als Carotisstenose bezeichnet man eine Verengung der Arteria carotis communis (ACC-Stenose) oder/und einer ihrer Abgangsgefäße, - https://de.wikipedia.org/wiki/Karotisstenose der Arteria carotis interna (ACI-Stenose) oder der Arteria carotis externa (ACE-Stenose).https://flexikon.doccheck.com/de/Carotisstenose - Als Karotisstenose bezeichnet man eine Verengung der https://de.wikipedia.org/wiki/Karotisstenosehirnversorgenden Gefäße Arteria carotis communis (ACC) -


ajuda para verificação
Estenose f das carótidas f pl Estenoses f - -

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:14 09.04.2025
babbel1 .
EN

09.04.2025 00:56:11
Pökelfleisch
n

nnnnnn (6x)
. (1x)

ajuda para verificação
carne salgada

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

00:56 09.04.2025
babbel1 .
EN

08.04.2025 21:52:06
Grabtuch
n


ajuda para verificação
sudário

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

21:52 08.04.2025
babbel1 .
EN

08.04.2025 00:17:35
Rohdiamant
m

mmm (3x)

ajuda para verificação
diamante em bruto

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

00:17 08.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:45:16
Standardfaden m Standardfaden m
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Standardfaden


ajuda para verificação
fio m (linha f, filamento m) padrão m fios m (linhas f, filamentos m) padrões

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:45 07.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:34:25
Entwicklungsingenieur m Entwicklungsingenieure m
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Entwicklungsingenieur


ajuda para verificação
engenheiro m de desenvolvimento m engenheiros m de desenvolvimentos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:34 07.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:05:30
Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (SDGC)

ajuda para verificação
Centro de Estudos da Sociedade Alemã de Cirurgia

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:05 07.04.2025
negnuztesrebu .
07.04.2025 08:03:15
Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (SDGC)
Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie (SDGC) - https://www.klinikum.uni-heidelberg.de/chirurgische-klinik-zentrum/studienzentrum-der-deutschen-gesellschaft-fuer-chirurgie-sdgc/studien/rekrutierende-studien Studienzentrum der Deutschen Gesellschaft für Chirurgie Centro de Estudos da Sociedade Alemã de Cirurgia - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Studienzentrum+der+Deutschen+Gesellschaft+f%C3%BCr+Chirurgie


ajuda para verificação
Centro de Estudos da Sociedade Alemã de Cirurgia

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
08:03 07.04.2025
negnuztesrebu .
06.04.2025 20:05:39
Geschäftsbereich m Geschäftsbereiche m
Bereich Substantiv domínio m área f sector m campo m âmbito m seção f zona f https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Bereich Geschäfts Adjektiv Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen das Geschäftnn Substantiv Verb negócio m loja f operação f transação f ramo m atividade f profissão f ofício m - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Gesch%C3%A4ft


ajuda para verificação
domínio m (área f sector m campo m âmbito m seção f zona f) de: negócio m loja f operação f transação f ramo m atividade f profissão f ofício) domínios ( m áreas f sectores m campos m âmbitos m seções f zonas f) de: negócios m lojas f operações f transações f ramos m atividades f profissões f ofícios)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:05 06.04.2025
negnuztesrebu .
06.04.2025 19:24:04
Dekl. Weiterentwicklung Weiterentwicklung f Weiterentwicklungen f
Weiterentwicklung f Weiterentwicklungen f

fffff (5x)
... (3x)

ajuda para verificação
progresso m progressos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
19:24 06.04.2025
negnuztesrebu .
06.04.2025 12:15:55
(VRZ)

ajuda para verificação
tempo refratário ventricular, período refratário ventricular (PRV)

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
12:15 06.04.2025
babbel1 .
EN

05.04.2025 20:30:42
Hochgenuss
m

mm (2x)

ajuda para verificação
alto prazer

ajuda para verificação
1
0
babbel1 .
EN

20:30 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:53:14
Versorgung f Versorgungen f
care [of the sick, the elderly etc.] Versorgung {f} [Betreuung, Pflege] - https://www.dict.cc/?s=Versorgung Schließen Sie sich Reverso an – gratis und schnell!Registrieren Einloggen care /kɛə/ /kɛr/ Substantiv Verb Abkürzung, Akronym cuidado m atendimento m atenção f assistência f tratamento m terapia f carinho m preocupação f cuidar importar - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/care


ajuda para verificação
cuidado m, atendimento m, atenção f, assistência f, tratamento m, terapia f, carinho m, preocupação f cuidados m, atendimentos m, atenções f, assistências f, tratamentos m, terapias f, carinhos m, preocupações f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:53 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:38:17
entstehend

ajuda para verificação
decorrente, derivado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:38 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:20:32
Bauchwandhernie f Bauchwandhernien f
'' Bauchwandhernie - hérnia da parede abdominal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Bauchwandhernie


ajuda para verificação
hérnia f da parede f abdominal

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:20 05.04.2025
negnuztesrebu .
05.04.2025 11:02:19
Gewebetrauma f Traumata f/Traumen f
in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa


ajuda para verificação
traumatismo do tecido, traumatismo tecidular, traumatismo tissular traumatismos dos tecidos, traumatismos tecidulares, traumatismo tissulares
m


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
11:02 05.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 23:25:12
ventrikuläre Refraktärperiode
ventrikuläre Refraktärperiode - https://leitlinien.dgk.org/files/2007_Curriculum_Praxis_der_Herzschrittmachertherapie.pdf Período refratário ventricular - file:///C:/Users/user/Downloads/2702-Article%20Text-621-2822-2-20200108.pdf


ajuda para verificação
Período refratário ventricular

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
23:25 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 23:09:19
entspricht
entspricht - corresponde - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/entspricht Sinônimo de corresponder - Cumprir de forma satisfatória: 3 satisfazer, cumprir, preencher, perfazer - https://www.sinonimos.com.br/corresponder/


ajuda para verificação
satisfaz

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:09 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:52:03
Monosyn, der monofile Faden
Monosyn Der monofile Faden - Monosyn The monofilament threa - https://dictionary.reverso.net/german-english/Monosyn Monosyn The monofilament thread - Monosyn O fio de monofilamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/Monosyn+The+monofilament+thread


ajuda para verificação
Monosyn, o fio de monofilamento

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:52 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:42:46
monofilen Nahtmaterial-Segment

ajuda para verificação
segmento monofilar de material de sutura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:42 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:30:31
Nahtmaterial-Segment
auch im monofilen Nahtmaterial-Segment - file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf


ajuda para verificação
segmento de material de sutura

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:30 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 22:09:24
monofil

ajuda para verificação
monofilamento de, monofilamentos, monofilamentar

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:09 04.04.2025
negnuztesrebu .
04.04.2025 21:40:10
daraus
hence {adv} daraus{adv} - https://www.dict.cc/?s=daraus daher hence /'hɛns/ /hɛns/ Adverb / Sonstiges Verb portanto daí assim por isso por conseguinte consequentemente daqui logo deste modo desta forma - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/hence


ajuda para verificação
portanto, daí, assim, por isso, por conseguinte, consequentemente, daqui, logo, deste modo

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
21:40 04.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 23:03:52
Schritt halten
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Schritt+halten


ajuda para verificação
acompanhar, manter-se

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
23:03 03.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 22:41:45
Trikuspidalinsuffizienz f (TKI, TI) Trikuspidalinsuffizienzen f
Die Trikuspidalinsuffizienz, kurz TKI, ist ein Herzklappenfehler mit einem unzureichenden Schluss der Trikuspidalklappe während der Systole. Dadurch kommt zu einem pathologischen Rückfluss (Regurgitation) aus dem rechten Ventrikel in den rechten Vorhof des Herzens. - https://flexikon.doccheck.com/de/Trikuspidalinsuffizienz Trikuspidalinsuffizienz (TI) - insuficiência tricúspide (IT)


ajuda para verificação
insuficiência tricúspide (IT) insuficiências tricúspides

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:41 03.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 22:30:26
Trikuspidalklappe f (TK) Trikuspidalklappen f
As valvas ou válvulas cardíacas são estruturas formadas por uma parede rígida e delgada no coração que se ramifica e formam outras finas paredes - https://pt.wikipedia.org/wiki/Valva_card%C3%ADaca Trikuspidalklappe (TK) - https://www.thieme-connect.de/products/ebooks/lookinside/10.1055/b-0034-43675 Trikuspidalklappe - válvula tricúspide - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Trikuspidalklappe+(TK) A valva tricúspide (VT) é historicamente tida como a valva cardíaca menos estudada, frequentemente negligenciada por clínicos e cirurgiões.- https://www.cardiosurgerypost.com/single-post/2019/09/11/porque-devemos-nos-preocupar-com-a-valva-tric%C3%BAspide#:~:text=A%20valva%20tric%C3%BAspide%20(VT)%20%C3%A9,%3A%20anterior%2C% 20posterior%20e%20septal.


ajuda para verificação
valva (válvula) tricúspide (VT) valvas (válvulas) tricúspides

ajuda para verificação
0
0
negnuztesrebu .
22:30 03.04.2025
negnuztesrebu .
03.04.2025 00:19:48
Tage postnatale
Tage postnatale - postnatal days postnatalen Tagen 23 bis 53 - postnatal days 23 to 53). - https://context.reverso.net/translation/german-english/Tage+postnatale postnatal days - dia pós natal - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/postnatal+days


ajuda para verificação
dia pós natal

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
00:19 03.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 21:11:52
Weiterentwicklung f Weiterentwicklungen f
further development Weiterentwicklung {f} - https://www.dict.cc/?s=further+development further development - desenvolvimento m, evolução nf., desenvolvimento adicional, aperfeiçoamento nm., novos desenvolvimentos, continuar a desenvolver, futuros desenvolvimentos, desenvolvimentos adicionais - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/further+development


ajuda para verificação
desenvolvimento m, evolução f., desenvolvimento adicional, aperfeiçoamento m., novos desenvolvimentos, continuar a desenvolver, futuros desenvolvimentos, desenvolvimentos adicionais desenvolvimento m, evolução f., desenvolvimentos m adicionais, aperfeiçoamentos m.,

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
21:11 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:59:18
angedacht
envisaged {adj} {past-p} angedacht planned {adj} {past-p} angedacht - https://www.dict.cc/?s=angedacht envisaged - previsto - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/envisaged planned - planejado, previsto, planeado


ajuda para verificação
planejado, previsto, planeado

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:59 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:49:38
Geschäftsbereich m Geschäftsbereiche m
portfolio Geschäftsbereich {m} - https://www.dict.cc/?s=Gesch%C3%A4ftsbereich portfolio - portfólio - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/portfolio Geschäftsbereichnm Noun divisão f segmento m actividade f ramo m - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Gesch%C3%A4ftsbereich


ajuda para verificação
portfólio m, divisão f segmento m actividade f ramo m portfólios m, divisões f segmentos m actividades f ramos m

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:49 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:31:56
Produktportfolio n
Produktportfolios n


ajuda para verificação
gama f de produtos, linha f de produtos m pl, portfólio (portfolio, portefólio, portifólio, porta-fólio) m de produtos m pl, carteira f de produtos m pl
gamas f de -, linhas de - portfólios m de -, carteiras f de -


ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:31 02.04.2025
negnuztesrebu .
02.04.2025 20:12:40
den OP
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/den+OP


ajuda para verificação
sala de operações f, sala f de cirurgia f, bloco f operatório, operação f

ajuda para verificação
1
0
negnuztesrebu .
20:12 02.04.2025
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken