Lateinisch germanum setzte wieder auf Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
wieder, wiederum
iterum
▶ ▶ auf
apertum
▶ ▶ auf
apertus
▶ ▶ auf
aperta
▶ wieder
recreare
übernehmen, auf sich nehmen
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an
ad
wieder(um)
iterum
Dekl. (Auf)schwung -schwünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis f
Substantiv
auf ewig
in aeternum Adverb
auf Abwegen
avius
in, auf
in (+Abl)
aufbauen
extruere Verb
auftürmen
extruere Verb
in, auf
in
auf Rettung hoffen
sperare salutem
auf Vogelfang ausgehen
aucupor
auf sich nehmen
accipio
auf anderem Wege
alia
auf eigenem Boden
in privato pascere
auf Hohen verehrt
acraeus
warten (auf), erwarten
expectare
mach! (auf Rezepten)
fac! Redewendung
bleiben,warten,auf
manere,maneo,mansi
auf sich nehmen
subire, subeo, subii, subitum
auf etwas achten
animum advertere
immer wieder zunicken
annuto
(wieder[holtes]) Leugnen n
renegatio {f}: I. wiederholtes Leugnen, Rückleugnung {f}, Ableugnung {f}; II. {Religion} Abfall vom Glauben {m};
renegatio renegationes, renegationis f
Substantiv
in,an,bei,auf
in Adjektiv, Adverb
auf der anderen Seite
altrinsecus
auf...zu, zu, bei, an
ad b. Akk.
auf der ganzen Welt
toto orbe terrarum
statim
sofort, auf der Stelle
auf der stelle,sofort
statim
auf diese Bitten hin
his precibus adductus
seine Hoffnung setzen auf
spem ponere in
auf Hilfe angewiesen sein
auxilio egere
excitare
(auf)wecken, erregen (entfachen)
Auf steinigem Weg zum Erfolg.
Per aspera ad astra.
sich (ver)legen, sich stürzen auf
incumbere, -cumbo, -cubui
auf der Spitze des Berges
summo in monte
(auf)stellen, (hin)legen, setzten
ponere, pono,posui, positum
eine Gefahr auf sich nehmen
periculum adire
In der Hoffnung auf …
in spe
auf gleiche Weise
adaeque
auf widerrechtliche Weise
per nefas Redewendung
auf immer, für ewige Zeiten
in perpetuum Adverb
sic
(adv.)so, auf diese Weise
suscipere
(-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf rechtliche Weise per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fas recht Recht , jur Jura Redewendung
auf irgend eine Weise
aliqua ratione
Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden.
Invictis victi victuri.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Acu tetigisti.
auf viele Jahre als Glückwunsch
ad multos annos Redewendung
ununterbrochen fortsetzen perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;
perpetuare Verb
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
wieder aufrichten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
aussetzen objectare: I. entgegenhalten {irreg.}; II. aussetzen, preisgeben {irreg.}; III. {übertragen} vorhalten, vorwerfen {irreg.};
objectare / obiectare Verb
nimm! recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipe mediz Medizin , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 22:21:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken