Kurdisch Deutsch sprach Recht Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
Strafmaß bestimmen RECHT
cizê birîn RECHT
Verb
Recht sprechen transitiv
cizê birîn Verb
recht
rast (Soranî) Adjektiv
dagegensprechen transitiv
dijgotin Verb
im Recht
mafdar Adjektiv
darüber sprechen transitiv
gilîkirin [trans.] gilîkirin gilîkir,kir(im,î,-,in,in,in) gilîkiriye,kiri(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
absprechen transitiv
dijgotin Verb
jmdn ansprechen transitiv
qesda yekî kirin Verb
ansprechen transitiv
dengdan [trans.] dengdan dengda,da(m,yî,-,n,n,n) dengdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sprechen über transitiv
bes kirin [trans.] Verb
aussprechen transitiv
bilêvkirin bilêvkir,kir(im,î,-,in,in,in) bilêvkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ansprechen transitiv
denglêkirin [trans.] denglêkirin denglêkir,kir(im,î,-,in,in,in) denglêkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne))
Verb
(sich) heimlich absprechen transitiv reflexiv
qewl-qrar dan Verb
[das] Internationale Recht
Mafê înternasyonal [Pl.: -ên]
freisprechen transitiv jmd. freisprechen
kaus kausativ serbestandin [trans.] kausatives Verb (Infinitiv normales Verb serbestîn)
Verb
befugen [Erlaubnis erteilen, Recht übergeben, jmdn. ermächtigen] transitiv
rêpêdan [trans.] Verb
wahr, wahrlich Zustimmung/Konversation , recht
rast Adjektiv
zurückhalten transitiv etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc.
texsîr kirin Verb
lossprechen [Rel.: dass jmdn seine Sünden vergeben sind] transitiv
heq helal kirin relig Religion Verb
den Weg bereiten [eigentlich machen; den Weg recht machen] transitiv
rê rast kirin Verb
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
Herkes xwedî mafê jiyan, azadî û ewliyeya şexsê xwe ye. Redewendung
sich das Wort geben, sich ein Versprechen geben [gab, hat gegeben], sich heimlich absprechen [sprach sich ab,hat sich abgesprochen] transitiv reflexiv ~, sich ein Versprechen geben, sich heimlich absprechen
qewr-qrar dan qewr-qrar da(m,yî,-,n,n,n) qewr-qrar da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Jus (Jura) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~, die Rechtwissenschaft (f), das Recht
Jus sing. im Österreichischen und in der Schweiz Begriff für Recht, Rechtswissenschaften
hiqûq f
recht Recht Substantiv
absprechen transitiv 1. a)aufgrund eines [gerichtl.] Urteils aberkennen; 2.a) sich in einer Thematik einigen und einen Beschluss fassen;
biryardan biryardan [vtr]
Verb
Dekl. Recht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maf m
Substantiv
Dekl. Recht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maf ~, haq(Soranî)
Substantiv
Dekl. Recht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
heq Substantiv
Dekl. Recht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
heq (Soranî): haq ausgesprochen Substantiv
Dekl. Recht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
das Recht auf ... haben
deba Substantiv
Dekl. Berechtigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
( Recht vergeben )
mafpêdan f
Substantiv
Konjugieren sprechen von transitiv
behskirin Verb
▶ ▶ Konjugieren sprechen transitiv
axaftin dengkirin, deyn kirin, peyivîn, qal kirin,
Verb
▶ ▶ Konjugieren sprechen transitiv
qisekirin qisekir,kir(im,î,-,in,in,in) qisekiriye,kiri(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
angenehm ~, gut, recht, richtig, vorzüglich
qenc Adjektiv, Adverb
strafbewehrt Recht (Rechtsprache mit Strafe bedroht)
cizê birî recht Recht Adjektiv
Dekl. Benachteiligung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Abstammung aus dem Kurdischen vom Substantiv marf/Recht mit kausativen Verb, welches ausdrücken soll, dass das Recht jmd. verwerhrt wird bzw. das Recht nicht ausgeübt werden kann
mafşikandin -an f
Substantiv
Dekl. alt veraltet Familienerbgut -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[Pl. von verschiedenen Familien, Besitz, Eigentum, Vermögen, Habe, was vererbt werden könnte]
malmîrat Substantiv
Dekl. Gleichheit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~,Recht (f); Gerechtigkeit ( im Sinn von Gleichberechtigung)
im Sinn von: gleiche Stellung, gleiche Rechte insofern auch Gerichtigkeit (soziale Gleichheit, Gleichheit aller vor dem Gesetz, für die Gleichheit von Mann und Frau eintreten); Arabisch: ʽadālat; türkisch-dialektal: adōlet;
edalet f
Substantiv
Kinder n, pl
Kinder; domoni (Do kommt von der Zahl '2' = didu, nur du oder do in Verbindung z. B. von Namen anderen Begriffen, mo = ich selbst, meine, mir dialektal als auch aus einer Zeit [wo der Vokativ, besondere Anrede bzw. Rede zu anderen als auch von sich selbst 'in' war. Als auch gerade dann wenn man von sich besonders gut sprechen bzw. sich selbst besonders hervorheben wollte = mo eigentlich wie im Persischen mâ]; î = Artikel bzw. ---> Zuweisung, die zwei von mir / meine ZWEI = hier als Eintrag deklariert von einem gelöschten User als 'Kinder'; da hatte dieser schon ganz recht gehabt, kann man als Begriff im abstrahierten Sinne als Kinder durchgehen lassen]
domoni pl
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:37:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X