pauker.at

Kurdisch Deutsch sich irremachen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
benehmen reflexiv raburûnîştin Verb
schütteln transitiv kaus rijandin [vtr]
Präsens: di + rijîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dirijînim; 2. Pers. Sing. tu dirijînî; 3. Pers. Sing. ew dijirîne; 1. Pers. Pl. em dijirînin; 2. Pers. Pl. hûn dijirînin; 3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
ansehen transitiv reflexiv kaus hesibandin [trans.]
kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
tropfen (lassen) transitiv kaus dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen
kausatives Verb
Verb
sich vertreten lassen, sich vertreten transitiv reflexiv kaus xwe kişandin
kaus. Verb normales Verb xwe kişîn (abtreten, abdanken, wegtreten [Rücktrittsgesuch] intrans.
Verb
(sich) benutzen lassen transitiv reflexiv kaus xebitandin
kausatives Verb
Verb
sich vorsetzen lassen transitiv reflexiv bi ser xwe ve kirin
Präteritum: bi ser xwe ve kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt: bi ser xwe ve kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(sich) erschüttern lassen transitiv kaus hezandin
kaus. Verb kann refl. sein, muss aber nicht
Verb
(sich) schütteln lassen transitiv reflexiv kaus hezandin
kaus. Verb
Verb
sich hinreißen lassen reflexiv kaus coşandin [vrefl.]
Präsensstamm: coşîn; Präsens: di + coşîn + Personalendungen; ez dicoşînim; tu dicoşînî; ew dicoşîne; em dicoşînin; hûn dicoşînin; ew dicoşînin;
Verb
(sich) beeinflussen lassen transitiv kaus bandorandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
(sich) scheiden lassen,(sich)scheiden reflexiv berdan Verb
(sich) scheiden lassen berdayînVerb
sich belagern lassen reflexiv hesar têketin [refl.] militVerb
sich reflexiv-pron
Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar Beispiel Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Example:Ich frage mich.
Ich frage dich.
Du siehst mich.
Du siehst dich.
Wir sprechen mit deinen Freunden.
Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron
Example:Ez xwe dipirsim.
Ez ji te dipirsim.
Tu min dibînî.
Tu xwe dibînî.
Em bi hevalên "te" re dipeyivin
Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
(sich) einschüchtern lassen fig. transitiv reflexiv şerm kirin Verb
irritieren; sich irritieren lassen transitiv kaus behicandin [trans.]
kaus. behicandin
Verb
begeistern, sich begeistern lassen transitiv kaus coşandin
Präsensstamm: coşîn Präsens: di + coşîn + Personalendungen ez dicoşînim; tu dicoşînî; ew dicoşîne; em dicoşînin; hûn dicoşînin; ew dicoşînin;
Verb
gründen lassen transitiv kaus damezirandin
kausatives Verb
Verb
zerbröckeln lassen transitiv kaus hûrandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
fortsetzen lassen transitiv kaus domandin [vtr]
kausatives Verb
Verb
erschüttern lassen transitiv kaus hejandin [trans.] Verb
beschreiben lassen transitiv kaus dîvesandin [trans.]
kausatives Verb, Infinitiv normale Verbform: dîvesîn
Verb
betrachten transitiv reflexiv berê xwe kirin Verb
brennen lassen transitiv kaus şewtandin Verb
allein lassen gerîn Verb
hindurchgehen lassen transitiv kaus bihurandin
kausatives Verb
Verb
passieren lassen transitiv kaus bihurandin
kausatives Verb
Verb
sich befinden transitiv reflexiv girtin Verb
teilhaben lassen transitiv kaus beşandin
kausatives Verb; intransitiv beşîn
Verb
organisieren transitiv
~,organisieren lassen,
kaus li dar xistin Verb
beben lassen transitiv kaus lerzandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
fallen lassen kaus ketin û xistin Verb
beschreiben lassen transitiv kaus wesifandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
bespitzeln lassen transitiv kaus qelizandin [trans.]
kausatives Verb, Infinitiv qelizîn (intransitiv)
Verb
schmelzen lassen transitiv kaus hilandin [trans.]
kaus. Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv hilîn (schmelzen, intransitiv)
Verb
leben lassen transitiv kaus jandin
kaus. Verb
Verb
besetzen lassen transitiv kaus dagîrsandin Verb
antworten lassen transitiv kaus bersivandin Verb
gelangen lassen transitiv kaus. gihandin Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv (xwe) axaftin [refl.] Verb
sich genieren reflexiv ber xwe ketin Verb
grasen lassen transitiv kaus çêrandin
kaus. Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv (çêrîn; intransitiv; grasen eigentlich ist am grasen im Deutschen, wenn es im Kurdischen intransitiv wäre; jedes intransitive Verb kann im Kurdischen in ein transitives Verb umgewandelt werden, in dem die vokalauslautende Endung "în" entfällt und man anstelle dieser die Endung "andin" an den Stamm anfügt) ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
beschneiden transitiv xetenekirdin (Soranî): xatanakrdn ausgesprochen Verb
aushalten lassen transitiv kaus kişandin [trans.]
kaus. Verb normales Verb kişîn (aushalten; intransitiv)
Verb
sich bewegen livînVerb
sich beruhigen reflexiv arxayîn kirin Verb
ärgern
sich ~,
tengijînVerb
sich beruhigen intransitiv reflexiv seqirîn Verb
sich verirren winda bûnVerb
sich entspannen transitiv reflexiv
sich ~;
bêhna xwe berdan Verb
sich streiten transitiv reflexiv şerkirin Verb
(sich) empören transitiv reflexiv xulîkirin Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv çûn hatin [vrefl] Verb
ergeben transitiv
sich ~,
radestbûn Verb
sich wundern intransitiv reflexiv heyrîn
Präteritum-Stamm: heyr
Verb
sich bewegen lebitînVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 7:58:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken