pauker.at

Kurdisch Deutsch erlangte, bekam, erreichte Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Nutzen Nutzen
m
kevan
f
Substantiv
erlangen transitiv kaus bi dest xistin
Präsens: bi + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
erlangen transitiv qazanc kirin Verb
Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv kêrhatin Verb
erlangen transitiv bi dest xistin Verb
erlangen transitiv wergirtin Verb
Malaria bekommen transitiv tane xistin Verb
erreichen transitiv qazanc kirin Verb
erreichen transitiv
~, erlangen
bi dest xistin Verb
erhalten irreg. transitiv
~, erlangen, erreichen
qazanc kirin Verb
jmdn nützen; jmdn nützlich sein intransitiv bi kêrî yekî hatinVerb
jemanden /einem nützen bi kêrî yekî hatin Verb
nichts abbekommen fig. intransitiv
im Deutschen neg.
kevç man Verb
Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv guneh hatin ... / gunê hatin ... Verb
Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv gunê li kesekî hatin [vitr] Verb
erreichen transitiv
kausative Form xistin vom Verb ketin
kaus bi dest xistin
Präsens: di + x + Personalendungen ez bi dest xim; tu bi dest xî; ew bi dest xe; em bi dest xin; hûn bi dest xin; ew bi dest xin;
Verb
nützen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
Dekl. Nutzen -
m
sûd
f
Substantiv
Dekl. Nutzen -
m

~ (m), Nützlichkeit (f), Profit (m), Vorteil
feyde
m
Substantiv
Dekl. Nutzen Nutzen
m
kar
f
Substantiv
Dekl. Nutzen
m

im Kurdischen Verb als auch Nomen
kêrhatin
f
Substantiv
Dekl. Nutzen
m
Synonym:Erfolg {m} Ertrag {m}, Gewinn {m}Vorteil {m},
(oft abwertend) Profit {m}
nützlich, tauglich (praktisch), tüchtig
fêde
m

[feyde {m}, fayde{m}]
Synonym:fêde {m}
fêde {m}
fêde {rd}
Substantiv
Konjugieren bekommen transitiv kaus bi dest xistin [vtr] Verb
Konjugieren bekommen transitiv girtin [trans.] Verb
erreichen transitiv dest kirin Verb
erreichen intransitiv gihîştin Verb
erlangen transitiv dest kirin Verb
Dekl. Erfolg -e
m

~, Nutzen, Nützlichkeit, Vorteil
fêde
m

fêde

fayde
Substantiv
Dekl. Gewinn -e
m

~ (m), Nutzen (m), Vorteil (m), Vorzug (m)
Synonym:Gewinn {m}, Nutzen {m}, Vorteil {m}, Vorzug {m}
sûd
f
Synonym:sûd {f}
Substantiv
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok
die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt)
berhev kirin
berhev kirin
Verb
Bonus
f

~ (m), Gesundheit (f), Güte (f), Gutes (n), Mitleid (n), Nutzen (m), Profit (m), Verdienst (m), Wohlfahrt (f), Wohltat (f)
xêr
f
Substantiv
abnutzen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab; 2. Pers. Sing. du nutzt ab; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab;
kaus hincirandin
Präsenstamm: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin; Partizip Perfekt: hincirandiye mit Objekt im Satz welches das Verb regiert hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
zerdrücken transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
kaus hincirandin
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
(aus)drücken transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
kaus hincirandin
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
pressen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
kaus hincirandin
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
zerquetschen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
kaus hincirandin
Präsens: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:58:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken