Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen
gihan Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
befinden
bînîn Verb
zuschauen transitiv
bînîn Verb
Ich bin 69 Jahre alt.
Ez şêst û neh salî me.
▶ ▶ unter
bin Präposition
Dekl. Dunstgeruch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~, Dampfgeruch (m), Nebelgeruch (m)
auch
Atem (m)
bîn buxza f
Substantiv
▶ ▶ unter
li bin Präposition
niedertrampeln transitiv in Bezug auf Gefühle
dan bin lingan Verb
Bin ich festgenommen?
Ez girtime? Redewendung
Ich bin Cihan. Vorstellen
Ez Cihan im.
ich bin hungrig hungrig /hungrig sein
birsîme (Soranî): bersima ausgesprochen birsî /birsî bûn
ich bin Cihan
ez Cihan im
Ich bin verheiratet.
Ez zewicî me.
ich bin Kurde
ez kurd im
Ich bin nicht verheiratet.
Ez ne zewici. Ez ne şîkirî me.
atmen transitiv
bîn girtin Verb
Ich bin aus Kurdistan.
Ez ji kurdistanê me. î
Redewendung
Ich bin nicht verheiratet.
Ez ne zewicî me.
darunter, drunter, unter
di bin ... re / de Präposition
ich bin groß
ez mezin im
Willkommen auf pauker.at!
Tu bi xêr hatî li pauker.at! Redewendung
Ein Grashalm bleibt nicht unter einem Stein
Giya di bin kevira da namîne Redewendung
existieren intransitiv
bûn [intrans.] Verb
Ich bin ... Jahre alt.
Ez ... salî me.
unter jmds jemandes Einfluss stehen intransitiv
ketin bin bandûra yekî Verb
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
Das Lämmchen sagt: "Ich bin ein Ochse!"
Guk ke vano: "Ez ga o!" Redewendung
jmds jemandes Macht unterworfen sein intransitiv
ketin bin bandûra yekî Verb
sich befinden reflexiv
xwe bînîn [refl.] xwe bînîn xwe bînî(m,-,-,n,n,n) xwe bîn(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern
Heyrana we me Redewendung
▶ Konjugieren entschuldigen transitiv
dan bin lingan da,da(m,yî,-,n,n,n) bin lingan daye,da(me,ye,ye,ne,ne,ne) bin lingan
Verb
erwähnt sein intransitiv
qalbûn qalbûn vitr
Verb
Ich bin heute auch zu spät gekommen.
Ez jî îro deren hatim.
Wenn sich zwei begegnen, so wird der Dritte Gott sein
Dudu bi hev re rast bin, yê sisiyab xwedê ye Spr Sprichwort Redewendung
Dekl. Atem m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bîn f
Substantiv
Dekl. Geruch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bîn f
Substantiv
▶ Konjugieren sitzen süddeutsch, österr, schweizer. Partizip Perfekt Bildung mit bin gesessen
sitzen lassen danişandin
daniştin (Soranî) Verb
Dampfgeruch m
~, Dunstgeruch (m), Nebelgeruch (m)
auch
Atem (m)
bîn buxza f
Substantiv
Dekl. Parfüm -e, -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bên [Sing. Nom.: bên, Gen.-Akk.: bênî; Pl. Nom.: bên, Gen.-Akk.: bênan] bên m
bên, bîn
Substantiv
Duftwolke f
bîn-bugs f
Substantiv
▶ zwischen
ما بين Adverb
Dampfgeruch m
bîn buxza f
Substantiv
Dampfgeruch m
bîn-boxzê f
Substantiv
Nebelgeruch m
Atem
auch
Dampfgeruch (m), Dunstgeruch (m), Nebelgeruch (m)
bîn-boxza f
Substantiv
Nebelgeruch m
~, Dampfgeruch (m), Dunstgeruch (m)
auch
Atem (m)
bîn buxza f
Substantiv
Dekl. Duftwolke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(das ist meine ich die korrekte Schreibweise, auch wenn mit "xs" geschrieben wird es bei uns wie "gs" ausgesprochen, ob man es auch mit gs schreiben kann und darf, hab ich keinen Plan)
bîn-buxs f
Substantiv
▶ Konjugieren riechen transitiv Es hat schlecht gerochen.
bîn kirin Verb
Dunstgeruch m
Atem
auch
Dampfgeruch (m), Dunstgeruch (m), Nebelgeruch (m)
bîn-boxza f
Substantiv
Dampfgeruch m
Atem
auch
Dampfgeruch (m), Dunstgeruch (m), Nebelgeruch (m)
bîn-boxza f
Substantiv
Atem m
Atem
auch
Dampfgeruch (m), Dunstgeruch (m), Nebelgeruch (m)
bîn-boxza f
Substantiv
Dekl. Atem Atem m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bîn buxza f
Substantiv
Dekl. Geruch und Dunst Gerüche und Dünste m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
3. Fall Dativ Plural: -n
bîn û boxs f
Substantiv
zu Hause, nach Hause aber auch zuhause
-ich bin zu Hause; ich freue mich auf zu Hause oder zuhause zu sein
-sich wie zu Hause fühlen, ich
mal Adverb
Dekl. Radix lat. lateinisch Radices (fachspr.), Radizes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Radix (Botanik): {lat. Wurzel} 1. Pflanzenwurzel 2. (Anat.) Basisteil eines Organs, Nervs oder sonstigen Körperteils
reh an jî reg Bot. m
reh an jî reg: 1. Bêşa rehekan ya kû di bin erdê de 2. (Anat.) tamar
botan Botanik , lat. lateinisch Substantiv
neugierig sein intransitiv Präsens
ich bin neugierig
du bist neugierig
er,sie, es ist neugierig
wir sind neugierig
ihr seid neugierig
sie sind neugierig
Verneinung im Präsens:
ich bin nicht neugierig
du bist nicht neugierig
er,sie,es ist nicht neugierig
wir sind nicht neugierig
ihr seid nicht neugierig
sie sind nicht neugierig
heyrî bûn [intrans.] Präsens
ez heyrî me
tu heyrî yî
ew heyrî ye
em heyrî ne
hûn heyrî ne
ew heyrî ne
Verneinung im Präsens:
ez ne heyrî me
tu ne heyrî yî
ew ne heyrî ye
em ne heyrî ne
hûn ne heyrî ne
ew ne heyrî ne
Verb
hungrig sein intransitiv
Konjugieren birçî bûn [intrans.] Verb
Luft holen transitiv
bîn stendin Präsensstamm: bîn stîn
+ Präsensvorsilbe di; bîn distîn + Personalendungen
ez bîn distînim
tu bîn distînî
ew bîn distîne
em bîn distînin
hûn bîn distînin
ew bîn distînin
Verb
ignorant sein [sich absichtlich doof stellen] intransitiv
Konjugieren cahîl bûn [intrans.] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 8:48:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 3