pauker.at

Italienisch tedesco winkte jmdm. (zu)

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Example:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Example:1. an paragon a
Substantiv
dienen zu servire per
zu Mittag a mezzogiorno
eins zu eins uno a uno
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu, nach aort
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu tun haben avere da fare
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
(zu etwas) machen rendereVerb
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Asche werden incenerirsi
im Vergleich zu rispetto a
zu früh kommen venire troppo presto
zu den Mahlzeiten a pasto
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu Lasten von a spese di
zu Bett gehen coricarsi
aufhören zu regnen spiovere
zu etwas werden diventare qc
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
damit zu tun haben
Esempio:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Esempio:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
wir sind zu zweit siamo in due
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
mit etwas zu tun haben entrarci
Was gibt es zu sehen? Che cosa c'è da vedere?
schön dich zu hören che bello sentirti
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Das hat nichts zu sagen. Non vuol dire niente.
Risultato senza garanzia Generiert am 29.09.2024 4:30:10
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken