auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco lud zu sich ein
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
ein
harter
Hund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
die
Genitiv
des
der
Dativ
dem
den
Akkusativ
den
die
un
osso
duro
m
Substantiv
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
Lampe
macht
ein
schlechtes
Licht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lampe
die
Lampen
Genitiv
der
Lampe
der
Lampen
Dativ
der
Lampe
den
Lampen
Akkusativ
die
Lampe
die
Lampen
la
lampada
fa
una
brutta
luce
f
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
Dekl.
ein
Konto
eröffnen
/
schließen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
aprire
/
chiudere
un
conto
m
Substantiv
Dekl.
ein
Schnupfen
der
nie
vergeht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rosine
die
Rosinen
Genitiv
der
Rosine
der
Rosinen
Dativ
der
Rosine
den
Rosinen
Akkusativ
die
Rosine
die
Rosinen
un
raffreddore
che
non
passa
mai
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
eintauchen
tauchte ein
eingetaucht
ambibì
Piemontèis
Verb
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
umdrehen
volgersi
sich
beschränken
limitarsi
Verb
um
ein
Beispiel
n
neutrum
zu
nennen
per
fare
un
caso
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
ein
ruhiger
Typ
un
tipo
calmo
Adjektiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Example:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Example:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
sich
freuen
gioire
Verb
sich
duzen
darsi
del
tu
sich
spalten
fendersi
sich
stärken
sosternersi
sich
wagen
avventurarsi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
abmelden
disconnettersi
sich
bewerben
aspirare
a
sich
bewerben
presentare
domanda
▶
sich
benehmen
comportarsi
sich
anstrengen
mettersi
d'impegno
sich
abwechseln
reflexiv
avvicendarsi
Verb
sich
umschauen
guardarsi
attorno
sich
beklagen
dolersi
Verb
sich
aufspielen
darsi
delle
arie
sich
erfrischen
reflexiv
rinfrescarsi
Verb
sich
totlachen
morire
dal
ridere
sich
erlauben
permettersi
di
sich
ärgern
reflexiv
stizzirsi
Verb
sich
recken
reflexiv
stiracchiarsi
Verb
sich
zurechtfinden
reflexiv
raccapezzarsi
Verb
sich
anschmiegen
adattarsi
sich
aufregen
reflexiv
infervorarsi
Verb
sich
bemühen
reflexiv
impegnarsi
Verb
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
aufwärmen
riscaldarsi
sich
verzweigen
ramificarsi
sich
verklemmen
reflexiv
incastrarsi
Verb
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
sich
aufhängen
reflexiv
impiccarsi
Verb
▶
sich
setzen
Beispiel:
Kann ich mich zu euch setzen?
sedersi
Beispiel:
Posso sedermi con voi?
sich
schlängeln
snodarsi
sich
befinden
essere
posto
sich
niederknien
inginocchiarsi
Risultato senza garanzia Generiert am 16.11.2024 7:20:42
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
45
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X