auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco gab jmdm. zu trinken
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Ich
hätte
gerne
etwas
zu
trinken.
Vorrei
qualcosa
da
bere.
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Habt
ihr
Lust,
etw
trinken
zu
gehen?
Vi
va
di
andare
a
bere
qc?
Hast
du
Lust,
ein
Bier
zu
trinken?
Hai
vuoi
di
bere
una
birra?
eins
zu
eins
uno
a
uno
dienen
zu
servire
per
um
...
zu
onde
pron.
zu
uns
a
noi
zu
wenig
troppo
poco
zu
zweien
in
due
zu
Weihnacht
a
natale
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
trinken
da
bere
zugeben
irreg.
zugeben
gab zu
(hat) zugegeben
riconòsse
e
arconòsse
Piemontèis
Verb
bis
(zu)
fino
a
Hör
zu!
senti!
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
Bett
gehen
coricarsi
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
tun
haben
avere
da
fare
zu
Händen
von
all'attenzione
di
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu/zum
trinken
da
bere
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
trinken
nehmen
prendere
da
bere
zu
Lasten
von
a
spese
di
aufhören
zu
regnen
spiovere
▶
trinken
bere
(lui,lei
beve)
Verb
▶
trinken
bere*
Verb
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
▶
trinken
bere
Verb
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
trinken
bere
Verb
▶
▶
zu
da
coniugare
trinken
irreg.
trinken
trank
(hat) getrunken
bèive
Piemontèis
Verb
zu
Gast
haben,
aufnehmen
ospitare
Wir
sind
zu
sechst.
Siamo
in
sei.
gehen
wir
etwas
trinken
?
Andiamo
a
bere
qualcosa
?
verfrüht;
zu
früh;
vorzeitig
precocemente
sich
zu
etwas
etwas
aufraffen
decidersi
a
fare
qc
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
versuchen
wir
zu
lesen
proviamo
a
leggere
Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 11:10:57
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X