auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco *nié/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
besser
spät
als
nie
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beste
die
Besten
Genitiv
des
Besten
der
Besten
Dativ
dem
Besten
den
Besten
Akkusativ
den
Besten
die
Besten
meglio
tardi
che
mai
Substantiv
Dekl.
ein
Schnupfen
der
nie
vergeht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rosine
die
Rosinen
Genitiv
der
Rosine
der
Rosinen
Dativ
der
Rosine
den
Rosinen
Akkusativ
die
Rosine
die
Rosinen
un
raffreddore
che
non
passa
mai
Substantiv
ich
pack
das
nie
non
ci
riuscirò
mai
ich
begnüge
mich
nie
non
mi
accontento
mai
sie
sind
nie
nach
Lugano
gekommen
loro
non
sono
mai
venuto
a
Lugano
Die
Lebenshaltungskosten
werden
nie
geringer.
Il
costo
della
vita
non
diminuisce
mai.
▶
nie
mai
▶
nie
mai
Piemontèis
Adverb
▶
nie
la
sman-a
dij
doi
giòbia
Piemontèis
Adverb
▶
nie
non
...
mai
er
kriegt
den
Hals
nie
voll
non
ha
mai
abbastanza
(dankbar)
das
werde
ich
dir
nie
vergessen
non
dimentichero
mai
quello
che
hai
fatto
du
willst
nie
der
Realität
ins
Auge
sehen
non
vuoi
mai
guardare
in
faccia
la
realta
fast
nie
quasi
mai
nie
gehört
mai
sentito
nie,
niemals
la
sman-a
dij
doi
giòbia
Piemontèis
Adverb
Lüge
nie!
Non
mentire
mai!
ich
hatte
nie
gedacht
hier
rein
zu
gehen
io
non
ho
mai
pensato
di
entrare
qui
für
meine
Leute
scheint
die
Zeit
nie
zu
vergehen
per
certe
persone
gli
anni
non
passano
mai
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
Er
lacht
nie.
Non
ride
mai.
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
vergiß
mich
nie
non
ti
scordera
mai
di
me
Vergiss
mich
nie
Non
ti
scordera
mai
di
me
vergiss
mich
nie
non
scordarmi
mai
er
lacht
nie
non
ride
mai
wie
nie
zuvor
come
non
mai
er
übertreibt
nie
lui
non
esagera
mai
ich
ergebe
ich
nie
io
non
mi
arrendo
mai
Vergiss
mich
nie!
Non
ti
scordar
mai
di
me!
nie
im
Leben
mai
e
poi
mai
jetzt
oder
nie
ora
o
mai
piu
nie
und
nimmer
mai
e
poi
mai
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
man
kann
nie
wissen
non
si
puo
mai
sapere
Missbrauche
nie
deine
Macht.
Non
abusare
mai
del
tuo
potere.
Vittorio Alfieri
Wir
haben
nie
Glück.
Non
sono
mai
fortunati.
Das
wird
nie
passieren.
Questo
non
accadrà
mai.
ich
habs
nie
vergessen
non
l'ho
mai
dimenticato
Besser
spät
als
nie.
Meglio
tardi,
che
mai.
ich
habs
nie
probiert
non
l'ho
mai
assaggiato
ich
habs
nie
kontrolliert
non
ho
mai
controllato
ich
hab
nie
gedacht
non
ho
mai
pensato
nie
mehr
non...
mai
più
man
kann
nie
wissen
non
si
sa
mai
es
hört
nie
auf
non
finisce
mai
Das
Geld
reicht
nie.
I
soldi
non
bastano
mai.
sie
verändern
sich
nie
non
cambiano
mai
es
darf
nie
fehlen
Satz
non
deve
mancare
mai
Satz
Lass
mich
nie
mehr
los!
Non
lasciarmi
mai
più!
so
werden
wirs
nie
machen
così
non
ce
faremo
mai
die
Verantwortlichen
findet
man
nie
i
colpevoli
non
si
trovano
mai
ihr
hat
es
nie
gefallen
non
le
è
mai
piaciuto
es
ist
nie
zu
spät
non
è
mai
troppo
tardi
man
soll
niemals
nie
sagen
non
bisogna
mai
dire
mai
es
geht
nie
ohne
Streit
non
voglio
più
saperne
di
lui
es
geht
nie
ohne
Streit
si
finisce
sempre
per
litigare
Risultato senza garanzia Generiert am 05.10.2024 11:42:51
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X