pauker.at

Italienisch tedesco (Brot-)Scheiben

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.das Brot
n
il pane
m
Substantiv
Dekl.das Brot -e
n
il pan
m

Piemontèis
Substantiv
reicht das Brot basta il pane
die Scheiben
f
le fetteSubstantiv
dünne Scheiben fette sottili
Laib Brot
n
la pagnotta
f
Substantiv
geröstetes Brot il crostino
m
Substantiv
(Brot) Krume
f
la mollicaSubstantiv
altbackenes Brot
n
il pane raffermoSubstantiv
Brot backen cuocere il pane
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
eine Art Brot tipo di pane
ein Kilo Brot un chilo di pane
in Scheiben schneiden affettareVerb
in dünne Scheiben a fettine sottili
in Scheiben schneiden irreg. fëtté
Piemontèis
Verb
Ich möchte etwas Brot.
(bei bestimmten Mengenangaben ohne Artikel)
Vorrei del pane.
trockenes Brot pane secco
Piemontèis
Verb
Noch etwas Brot, bitte. Ancora un po' di pane, per favore.
Beim Bäcker kauft man Brot dal fornaio si compra il pane
gebratenes Rindfleisch in dünnen Scheiben la tagliata di manzo
was tust du aufs Brot che cosa metti sul pane
schneidest du bitte das Brot affetti tu il pane per favore
Das innere Weiche vom Brot mollica
abwickeln; viel Brot essen dipanare
Suppe mit Brot, Bohnen u. Kräutern la zuppa alla frantoianaSubstantiv
Dekl.der Brotlaib -e
m
Beispiel:1. {fig.} er / sie ist dumm wie Brot / {übertragen} er / sie versteht nicht's
la mica
f

Piemontèis
Beispiel:1. a capissa (pa) na mica
Substantiv
den Teller mit einem Stück Brot abwischen fare la scarpettaRedewendung
der Schimmel
m
Beispiel:auf dem Brot hat sich Schimmel gebildet
la muffa
f

Beispiel:sul pane si è formata la muffa
Substantiv
toskanische Gemüsesuppe aus Brot, Bohnen und Kohl la ribollita
f
Substantiv
piemont.Imbiss Brot, Salz, Öl und Knoblauch sòma d'aj
f

Piemontèis
culinSubstantiv
Ich habe Obst, Öl und Brot gekauft. Ho comprato frutta, olio e pane.
Hänsel und Gretel saßen um das Feuer, und als der Mittag kam, jedes sein Stücklein Brot. Hänsel e Gretel rimasero accanto al fuoco fino a mezzogiorno, poi ciascuno mangiò il proprio pezzetto di pane.
ich hab die Scheiben mit einem Tuch geputzt ho pulito i vetri con un panno
Wenn ich Brot kaufen will, was muss ich sagen?
Einkauf
Quando voglio comprare il pane, cosa devo dire?
Wer Hunger hat, dem ist jedes Brot recht. A chi ha fame, è buono ogni pane.Spr
Wir wissen nicht, wo man Brot kaufen kann. Noi non sappiamo dove comprare il pane.
Besser Brot mit Liebe als Huhn mit Schmerz.
Italienisches Sprichwort
Meglio pane con amore, che gallina con dolore.
Proverbio italiano
Spr
gebratenes, in dünne Scheiben geschnittenes Rindfleisch mit Öl und Gewürzen
n
la tagliata
f
Substantiv
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie. Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
Man nimmt dieses Messer um die Salami in Scheiben zu schneiden. Usa questo coltello per affettare il salame.
Dekl.die Scheibe -n
f
disch e disco
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Scheibe -n
f
la fëtta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bruschetta
n

geröstetes Brot mit Öl, Salz und Knoblauch und Tomaten
la bruschëtta
f

Piemontèis
culinSubstantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 09.11.2024 3:22:46
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken