| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Brot n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Brotsorten, Lebensmittel |
pão m | | Substantiv | |
|
(Käse, Brot:) Loch n |
olho m | | Substantiv | |
|
Scheiben f |
fatias | | Substantiv | |
|
in Scheiben |
em fatias | | | |
|
ungesäuert (Brot) |
ãziamo | | | |
|
(Brot-) Belag m |
presigo m | | Substantiv | |
|
ungesäuertes Brot |
hóstia | | | |
|
(ringförmiges) Brot n |
regueifa f | | Substantiv | |
|
(Brot:) backen |
cozer | | | |
|
(Brot:) zerkrümeln |
esmigalhar | | | |
|
(Brot:) einbrocken |
ensopar | | | |
|
(Brot:) zerkrümeln |
migalhar | | | |
|
aufgehen (Brot) |
crescer (pão) | | | |
|
knusprig, knusperig |
(Brot:) estaladiço | | | |
|
schmieren |
(Brot:) barrar | | Verb | |
|
Rinde f |
(Brot~:) côdea f | | Substantiv | |
|
ungesäuertes Brot n
Brotsorten |
hóstia f | | Substantiv | |
|
(Brot:) schneiden |
cortar | | | |
|
(Brot-) Krume f |
miolo m | | Substantiv | |
|
(Brot:) ungesäuert |
ázimo | | | |
|
von Brot und Wasser leben figfigürlich |
estar a pão e laranjas figfigürlich | figfigürlich | | |
|
aufgedunsen, gedunsen, locker (Brot), aufgeblasen (auch figfigürlich ) |
balofo | figfigürlich | | |
|
in Scheiben schneiden |
afatiar | | | |
|
Brot- und Knoblauchsuppe f |
açorda f | | Substantiv | |
|
(Brot:) brechen, schneiden |
partir | | Verb | |
|
(Brot:) einweichen, eintunken |
afogar | | | |
|
Laib mmaskulinum (Brot) |
pão mmaskulinum grande | | | |
|
Schnitte f |
(Brot etc.:) fatia f | | Substantiv | |
|
Gibt es Brot? |
Há pão? | | | |
|
Schweinesteak in Brot n
Speisen |
bifana f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
(Brot:) bestreichen, streichen |
cobrir | | | |
|
(Brot etc.:) anschneiden |
encetar | | | |
|
zu Brot verarbeiten |
panificar | | | |
|
getönte Scheiben/Color (Auto) |
vidros coloridos | | | |
|
in Scheiben f, plfemininum, plural |
às rodelas f/pl | | | |
|
(Brot etc.:) zerbröckeln, zerkrümeln |
esfarelar | | | |
|
(Brot:) eintunken, famfamiliär stippen |
embeber | | | |
|
(Brot:) bestreichen mit, streichen mit |
cobrir com, cobrir de | | | |
|
Sklave, der das Brot schnitt m |
artócopo m | geschGeschichte | Substantiv | |
|
Haben Sie Brot und Milch?
Einkauf |
Tem pão e leite? | | | |
|
culinkulinarisch Schweinefleisch nneutrum (in Scheiben) |
chacina f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
in Scheiben f, plfemininum, plural schneiden |
fatiar | | | |
|
in Scheiben f, plfemininum, plural schneiden |
esfatiar | | | |
|
(Sessel, Brot:) weich |
fofo | | | |
|
Die Bäckerin macht das Brot. |
A padeira faz o pão. | | | |
|
Kruste f |
(Brot~:) côdea (Por), casca (Bra) f | | Substantiv | |
|
Rinde f |
(Brot~:) côdea (Por), casca (Bra) f | | Substantiv | |
|
Weiche(s) nneutrum (im Brot) |
miolo m | | Substantiv | |
|
elektrische Scheiben f, plfemininum, plural, elektrische Fenster n, plneutrum, plural |
vidros eléctricos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Das Brot ist hart geworden. |
O pão ficou duro. | | | |
|
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Sprichwort, Lebensweise |
O homem não vive de ar e vento. | | | |
|
Kruste f |
crusta ffemininum, crosta ffemininum; (Brot~:) côdea (Por), casca (Bra) f | | Substantiv | |
|
(Brot:) bestreichen culinkulinarisch (mit Sahne, Zuckerguß, Schokolade etc.:) überziehen |
barrar | culinkulinarisch | | |
|
(Fleisch:) in Stücke n, plneutrum, plural zerteilen, in Scheiben f, plfemininum, plural schneiden |
chacinar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 22:59:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |