Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ categoria Typ
▶ ▶ Dekl. der Baum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'albero m
Substantiv
▶ Dekl. das Brot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il pane m
Substantiv
▶ Dekl. das Brot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il pan m
Piemontèis
Substantiv
reicht das Brot
basta il pane
▶ ▶ der Baum Bäume m
la pianta f
Piemontèis
botan Botanik , übertr. übertragen Substantiv
die Rinde f
la scorza f
Substantiv
▶ ▶ Baum
làlbero
Brot backen
cuocere il pane
(Stamm)baum
l'albero (genealogico)
altbackenes Brot n
il pane raffermo Substantiv
(Brot) Krume f
la mollica Substantiv
geröstetes Brot
il crostino m
Substantiv
Laib Brot n
la pagnotta f
Substantiv
einen Baum pflanzen
piantare un albero
ein Kilo Brot
un chilo di pane
mit Brot auftunken
fare la scarpetta Verb
eine Art Brot
tipo di pane
Ich möchte etwas etwas Brot. (bei bestimmten Mengenangaben ohne Artikel)
Vorrei del pane.
Noch etwas Brot, bitte.
Ancora un po' di pane, per favore.
trockenes Brot
pane secco Piemontèis
Verb
Beim Bäcker kauft man Brot
dal fornaio si compra il pane
Das innere Weiche vom Brot
mollica
was tust du aufs Brot
che cosa metti sul pane
schneidest du bitte das Brot
affetti tu il pane per favore
Der Baum- oder Edelmarder ist ein Kleinraubtier aus der Familie der Musteliden (Marder).
La martora è un piccolo predatore della famiglia dei mustelidi (martora).
abwickeln; viel Brot essen
dipanare
meine schwester ist vom baum gefallen
mia sorella è caduta dall'albero
Das Auto fuhr gegen einen Baum.
La macchina è andata contro un albero.
Suppe mit Brot, Bohnen u. Kräutern
la zuppa alla frantoiana Substantiv
Dekl. der Brotlaib -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. {fig.} er / sie ist dumm wie Brot / {übertragen} er / sie versteht nicht's
la mica f
Piemontèis
Beispiel: 1. a capissa (pa) na mica
Substantiv
Ich habe Obst, Öl und Brot gekauft.
Ho comprato frutta, olio e pane.
Der Baum sündigt, und der Zweig empfängt.
L'albero pecca e il ramo riceve.
der Schimmel m
Beispiel: auf dem Brot hat sich Schimmel gebildet
la muffa f
Beispiel: sul pane si è formata la muffa
Substantiv
toskanische Gemüsesuppe aus Brot, Bohnen und Kohl
la ribollita f
Substantiv
piemont.Imbiss Brot, Salz, Öl und Knoblauch
sòma d'aj f
Piemontèis
culin kulinarisch Substantiv
den Teller mit einem Stück Brot abwischen
fare la scarpetta Redewendung
Hänsel und Gretel saßen um das Feuer, und als der Mittag kam, aß jedes sein Stücklein Brot.
Hänsel e Gretel rimasero accanto al fuoco fino a mezzogiorno, poi ciascuno mangiò il proprio pezzetto di pane.
Wir wissen nicht, wo man Brot kaufen kann.
Noi non sappiamo dove comprare il pane.
Wer Hunger hat, dem ist jedes Brot recht.
A chi ha fame, è buono ogni pane. Spr Sprichwort
Wenn ich Brot kaufen will, was muss ich sagen? Einkauf
Quando voglio comprare il pane, cosa devo dire?
Besser Brot mit Liebe als Huhn mit Schmerz. Italienisches Sprichwort
Meglio pane con amore, che gallina con dolore. Proverbio italiano
Spr Sprichwort
Hinter meinem Haus ist ein großer Baum.
Dietro la mia casa c'è un grande albero.
Ein Brot, eine Flasche Wein und ein Jahr - geschwind vergehen sie.
Un pane, un fiasco e un anno - veloci se ne vanno.
Gesagt, getan. Er holte die Axt und schärfte sie, damit er die Rinde recht sauber abschälen könne; sie kam ihm sehr fest vor. Meister Kirsche hob die Axt und wollte gerade zuhauen, da blieb ihm der Arm vor Schreck in der Luft stehen. Denn er hörte ein fiepsfeines Stimmchen flehentlich bitten: »Hau mich nicht!«
Detto fatto, prese subito l'ascia arrotata per cominciare a levargli la scorza e a digrossarlo; ma quando fu lí per lasciare andare la prima asciata, rimase col braccio sospeso in aria, perché sentí una vocina sottile sottile, che disse raccomandandosi: - Non mi picchiar tanto forte!
die Kastanie f
Baum
il castagno m
Substantiv
Dekl. die Kastanie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kurz für: den Baum
il castagn m
Piemontèis
Substantiv
Dekl. das Bruschetta n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
geröstetes Brot mit Öl , Salz und Knoblauch und Tomaten
la bruschëtta f
Piemontèis
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. die Bergamotte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bergamote {f}: I. Bergamotte / in Südeuropa und Westindien kultivierter Baum mit süßlich riechenden Blüten und runden , glatten , blassgelben Früchten; b) Frucht der Bergamotte; II. Bergamotte {f} / in mehreren Sorten vorkommende würzig schmeckende Birne
il bergamotto m
botan Botanik Substantiv
Bergamotte Frucht -n f
bergamote {f}: I. Bergamotte / in Südeuropa und Westindien kultivierter Baum mit süßlich riechenden Blüten und runden , glatten , blassgelben Früchten; b) Frucht der Bergamotte; II. Bergamotte {f} / in mehreren Sorten vorkommende würzig schmeckende Birne
la bergamotta f
culin kulinarisch Substantiv Risultato senza garanzia Generiert am 09.11.2024 2:25:18 Nuova voce Controllo delle voci Im Forum nachfragen altre fonti (IT) Häufigkeit 1