pauker.at

Italienisch tedesco war eine gequälte Seele

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
eine gequälte Seele sein essere un'anima in pena Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
eine una
die Seele
f
l'interno
m
Substantiv
sein èsse Piemontese Verb
Florenz ist eine kunsthistorisch bedeutsame Stadt. Firenze è una cittá d'arte.
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
es war schlimmer als das eine mal essere peggio della volta che
Neapel war schon immer eine große Stadt. Napoli è stata sempre una grande città.
ich war io ero
er war lui era
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
sie war lei era
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
niemand war unterwegs in giro non c'era un'anima
eine Freude sein essere un piacere
eine alte Schachtel una vecchia strega
sie war gegangen lei era andato/a
ich war gegangen io ero andato/a
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine gute Sache bella cosa
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Szene machen fare una scena/una scenata
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Frage stellen fare una domanda
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine von 5 una su cinque
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
er war gefallen lei era caduto/a
eine Prise Salz una presa di sale
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Schippe ziehen fare il muso
eine neue Software un nuovo software
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 26.04.2025 11:49:42
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken