auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco war eine gequälte Seele
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
eine
gequälte
Seele
sein
war eine gequälte Seele
(ist) eine gequälte Seele gewesen
essere
un'anima
in
pena
essere un'anima in pena
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
eine
una
die
Seele
f
l'interno
m
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
Florenz
ist
eine
kunsthistorisch
bedeutsame
Stadt.
Firenze
è
una
cittá
d'arte.
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
es
war
schlimmer
als
das
eine
mal
essere
peggio
della
volta
che
Neapel
war
schon
immer
eine
große
Stadt.
Napoli
è
stata
sempre
una
grande
città.
▶
▶
ich
war
io
ero
er
war
lui
era
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
sie
war
lei
era
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
niemand
war
unterwegs
in
giro
non
c'era
un'anima
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
sie
war
gegangen
lei
era
andato/a
ich
war
gegangen
io
ero
andato/a
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
eine
gute
Sache
bella
cosa
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
von
5
una
su
cinque
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
er
war
gefallen
lei
era
caduto/a
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 26.04.2025 11:49:42
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X