auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco machte etwas zu einem Skandal
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
der
Skandal
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Skandal
die
Skandale
Genitiv
des
Skandals
der
Skandale
Dativ
dem
Skandal
den
Skandalen
Akkusativ
den
Skandal
die
Skandale
lo
scandalo
m
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
etwas
zu
einem
Skandal
machen
machte etwas zu einem Skandal
(hat) ... gemacht
scandalisé
Piemontèis
Verb
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
mit
etwas
zu
tun
haben
entrarci
Ich
hätte
gerne
etwas
zu
trinken.
Vorrei
qualcosa
da
bere.
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
etwas
una
cosa
f
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
in
einem
Loch
hausen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
vivere
in
un
buco
Substantiv
Ich
empfehle
Ihnen,
zu
einem
Facharzt
zu
gehen.
Le
consiglio
di
andare
da
uno
specialista.
dienen
zu
servire
per
zu
Mittag
a
mezzogiorno
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
eins
zu
eins
uno
a
uno
bis
(zu)
fino
a
um
...
zu
onde
pron.
etwas
zu
...
qualcosa
da
+inf
zu
uns
a
noi
etwas
zu
...
qualcosa
da
(+inf)
zu
zweien
in
due
zu
Weihnacht
a
natale
zu,
nach
a
ort
örtlich
Hör
zu!
senti!
zu
wenig
troppo
poco
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
etwas
Salat
dell'insalata
zu
etwas
neigen
essere
incline
a
qc.
gegenüber
einem
partner
nei
confronti
di
un
partner
zu
Asche
werden
incenerirsi
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
tun
haben
avere
da
fare
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
zu
Händen
von
all'attenzione
di
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
im
Vergleich
zu
rispetto
a
▶
coniugare
gehören
gehörte
(hat) gehört
(zu etwas)
aparten-e
Piemontèis
(a quaicòs)
Verb
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
Bett
gehen
coricarsi
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
zu
etwas
bringen
spingere
a
qualcosa
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
etwas
anderes
Esempio:
an etwas anderes denken
altro
Esempio:
pensare ad altro
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
etwas
qualche
Adjektiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
etwas
un
po´
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
Risultato senza garanzia Generiert am 17.04.2025 9:20:14
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X