pauker.at

Italienisch tedesco machte etwas zu einem Skandal

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Skandal
m
lo scandalo
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
etwas zu einem Skandal machen scandalisé
Piemontèis
Verb
(zu etwas) machen rendereVerb
mit etwas zu tun haben entrarci
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
etwas una cosa
f
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
Ich empfehle Ihnen, zu einem Facharzt zu gehen. Le consiglio di andare da uno specialista.
dienen zu servire per
zu Mittag a mezzogiorno
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
eins zu eins uno a uno
bis (zu) fino a
um ... zu onde
pron.
etwas zu ... qualcosa da +inf
zu uns a noi
etwas zu ... qualcosa da
(+inf)
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
Hör zu! senti!
zu wenig troppo poco
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
etwas Salat dell'insalata
zu etwas neigen essere incline a qc.
gegenüber einem partner nei confronti di un partner
zu Asche werden incenerirsi
aufhören zu regnen spiovere
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu Lasten von a spese di
zu tun haben avere da fare
von allem etwas di tutto un po'
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
coniugare gehören
(zu etwas)
aparten-e
Piemontèis (a quaicòs)
Verb
zu etwas werden diventare qc
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu Bett gehen coricarsi
sich etwas widmen dedicarsi a, darsi a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu etwas bringen spingere a qualcosa
von Mund zu Mund di bocca in bocca
etwas anderes
Esempio:an etwas anderes denken
altro
Esempio:pensare ad altro
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
zu früh kommen venire troppo presto
etwas qualcheAdjektiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
etwas un po´
etwas quaicòs
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
Risultato senza garanzia Generiert am 17.04.2025 9:20:14
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken