auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco hielt aufrecht
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
aggettivo
aufrecht
aufrechter
am aufrechtesten
aufrechterhalten
irreg.
aufrechterhalten
hielt aufrecht
(hat) aufrechterhalten
manten-e
Piemontèis
Verb
sehr
aufrecht
molto
eretto
hielt
teneva
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
coniugare
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
entgegenhalten
irreg.
entgegenhalten
hielt entgegen
(hat) entgegengehalten
opon-e
Piemontèis
Verb
anhalten
irreg.
anhalten
hielt an
(hat) angehalten
fermé
Piemontèis
Verb
aufhalten
irreg.
aufhalten
hielt auf
(hat) aufgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
zurückhalten
irreg.
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
aufrecht
eretto
Adjektiv
Weinlese
halten
irreg.
Weinlese halten
hielt Weinlese
(hat) Weinlese gehalten
vëndëmmié
Piemontèis
Verb
Schritt
halten
irreg.
Schritt halten
hielt Schritt
(hat) Schritt gehalten
cadensé
'l
pass
cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
(sté 'n pòch ëd pì)
Verb
in
Haft
halten
irreg.
in Haft halten
hielt in Haft
(hat) in Haft gehalten
deten-e
Piemontèis
(ten-e 'n përzon)
Verb
ein
Schwätzchen
halten
irreg.
ein Schwätzchen halten
hielt ein Schwätzchen
(hat) ein Schwätzchen gehalten
fé
quat(r)
ciance
Piemontèis
übertr.
übertragen
Verb
ich
hielt
in
für
einen
Freund
lo
credevo
un
amico
zurückhalten,
zurückgeben
hielt / gab zurück
(hat) zurückgehalten, zurückgegeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
stützen,
aufrecht
[er]halten
sorreggere
gerade,
aufrecht
Esempio:
Halte den Rücken gerade!
dritto
Esempio:
Tieni la schiena dritta!
Adjektiv
einhalten
irreg.
einhalten
hielt ein
(hat) eingehalten
osservé {e} ossërvé: I. bemerken
,
beobachten; II. (rispeté) einhalten
osservé
e
ossërvé
Piemontèis
(rispeté)
Verb
Sprechstunde
halten
irreg.
Sprechstunde halten
hielt Sprechstunde
(hat) Sprechstunde gehalten
ordiné: I. (comersì) bestellen; II. (comandé) befehlen; III. [Religion
,
kath. / ev. Kirche) ordinieren; IV. (Medizin) a) verordnen; b) Sprechstunde halten
ordiné
Piemontèis
mediz
Medizin
Verb
Nun
hielt
unser
Meister
Kirsche
just
Ausschau
nach
Arbeit.
Da
fiel
sein
Blick
auf
dieses
Stück
Holz.
Er
wurde
ganz
heiter,
rieb
sich
zufrieden
die
Hände
und
brummte
vor
sich
hin:
»Du
kommst
mir
gerade
recht.
Ich
will
ein
Tischbein
aus
dir
machen.«
Appena
maestro
Ciliegia
ebbe
visto
quel
pezzo
di
legno,
si
rallegrò
tutto;
e
dandosi
una
fregatina
di
mani
per
la
contentezza,
borbottò
a
mezza
voce:
-
Questo
legno
è
capitato
a
tempo;
voglio
servirmene
per
fare
una
gamba
di
tavolino.
Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 2:41:22
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X