pauker.at

Italienisch tedesco hatte keine Lust zu arbeiten

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
bestellen ordinareVerb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
keine Lust haben zu arbeiten porté la mòrt ai rich
Piemontèis
Verb
keine Lust haben non avere voglia
hast du keine Lust gehabt non avevi voglia
sich zu Tode m arbeiten ammazzarsi di fatica
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Hast du Lust ins Internet zu kommen? Hai voglia di andare in internet?
Hast du Lust, ein Bier zu trinken? Hai vuoi di bere una birra?
zu zweien in due
zu Mittag a mezzogiorno
bis (zu) fino a
keine Sorge! non si preoccupi!
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
er hatte lui avava
Hör zu! senti!
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
wir arbeiten lavoriamo
Arbeiten wir! Lavoriamo!
er hatte lei aveva
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
ich hatte Lust, dich zu sehen avevo voglia di vederti
ich hab keine lust zu reden non ho voglio di parlare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
zu Asche werden incenerirsi
erzähl keine Märchen non dire cavolate
zu Händen von all'attenzione di
zu Bett gehen coricarsi
zu etwas werden diventare qc
Risultato senza garanzia Generiert am 13.01.2025 19:36:10
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken