auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco gekommen
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
ich
bin
gekommen
io
sono
venuto
wenn
er
gekommen
wäre
se
fosse
venuto
Warum
seid
ihr
gekommen?
Perchè
siete
venuti?
woher
seit
ihr
gekommen
da
dove
siete
arrivati
Warum
seid
ihr
gestern
nicht
gekommen?
Come
mai
non
siete
venuti
ieri?
Maria
ist
gekommen.
È
venuta
Maria.
niemand
ist
gekommen
non
è
venuto
nessuno
sich
nahe
kommen
irreg.
sich nahe kommen
kam sich nahe
(ist) sich nahe gekommen
rambesse
Piemontèis
Verb
es
hat
mich
gefreut,
dass
du
gekommen
bist
mi
ha
fatto
piacere
che
sei
venuto
er
ist
eben
aus
NY
gekommen
um
mich
kennenzulernen
È
appena
venuto
da
NY
per
conoscermi
ich
wäre
gerne
gekommen
sarei
venuto
volentieri
Warum
bist
du
gekommen?
Perché
sei
venuto?
bist
du
gern
gekommen
sei
venuta
volentieri
meine
Stunde
ist
gekommen
è
arrivato
il
mio
momento
zur
Versteigerung
kommen
irreg.
zur Versteigerung kommen
kam zur Versteigerung
(ist) zur Versteigerung gekommen
esse
butà
a
l'asta
esse butà a l'asta
Piemontèis
Verb
wieder
zu
sich
kommen
irreg.
wieder zu sich kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
arven-e
Piemontèis
Verb
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
rinven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
niemand
gekommen
non
è
venuto
nessuno
wenigstens
du
bist
gekommen
almeno
tu
sei
venuto
mir
ist
ein
Zweifel
gekommen
mi
è
venuto
un
dubbio
bist
du
alleine
her
gekommen
sei
venuta
qui
da
sola
mir
ist
eine
Idee
gekommen
mi
è
venuta
un'idea
danke
das
du
gekommen
bist
grazie
di
essere
venuto
heut
ist
er
nicht
gekommen
oggi
non
è
venuto
außer
Giorgio
sind
alle
gekommen
escluso
Giorgio
sono
venuto
tutti
in
die
Jahre
gekommen,
bejahrt
attempato
mario
ist
plötzlich
zurück
gekommen
mario
è
tornato
all'improvviso
Es
ist
etwas
dazwischen
gekommen.
C'è
stato
un
contrattempo.
warum
bist
du
am
Samstag
nicht
mehr
zum
fest
gekommen?
Perche
non
sei
piu
venuta
alla
festa
sabato?
wer
ist
außer
dir
noch
gekommen
chi
è
venuto
oltre
a
te
Wenn
er
doch
nur
gekommen
wäre!
(Magari)
fosse
venuto!
Mir
ist
eine
glänzende
Idee
gekommen.
Mi
è
balenata
un'eccelente
idea.
wo
ist
mein
stift
hin
gekommen
dov'è
finita
la
mia
penna
sie
sind
nie
nach
Lugano
gekommen
loro
non
sono
mai
venuto
a
Lugano
wie
bist
du
zur
Musik
gekommen
come
sei
arrivata
alla
musica
ich
glaub
sie
ist
gestern
gekommen
credo
che
sia
arrivata
ieri
wir
sind
klar
gekommen
ci
siamo
chiariti
du
bist
im
richtigen
Moment
gekommen
sei
arrivato
al
momento
giusto
danke
das
du
vorbei
gekommen
bist
grazie
per
essere
passato
wer
außer
dir
ist
noch
gekommen
chi
è
venuto
oltre
a
te
wann
bist
du
gestern
zurück
gekommen
a
che
ora
sei
tornato
ieri
irgendwie
sind
sie
klar
gekommen
in
qualche
modo
se
la
sono
cavata
ich
dachte
du
wärst
wegen
mir
gekommen
pensavo
che
fossi
venuto
per
me
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
gekommen
sind.
Anwesenheit
Grazie
a
Lei
per
essere
venuto.
ich
bin
froh
das
du
gekommen
bist
sono
contento
che
tu
sia
venuto
sie
sind
gestern
schon
zurück
gekommen
sono
già
tornati
ieri
Warum
sind
Sie
von
Lecce
nach
Rom
gekommen?
Come
mai
è
venuta
da
Lecce
a
Roma?
Bist
du
gut
nach
Hause
gekommen?
Sei
arrivato
bene
a
casa
tua?
er
ist
nicht
soweit
gekommen,
es
zu
tun
non
è
arrivato
a
farlo
vielleicht
sind
wir
zu
spät
gekommen
forse
siamo
arrivati
troppo
tardi
Wir
sind
müde
nach
Hause
gekommen.
Siamo
tornati
a
casa
stanchi.
Wenn
du
etwas
gesagt
hättest,
wären
wir
gekommen.
Se
avessi
detto
qualcosa,
saremmo
venuti.
ich
bin
auch
gerade
erst
gekommen
anch'io
sono
appena
arrivato
Wir
sind
zu
Fuß
nach
Hause
zurück
gekommen.
Siema
ritonati
a
casa
a
piedi.
es
ist
schade
das
ihr
nicht
gekommen
seid
f
è
un
peccato
che
non
siate
venuti
Substantiv
ich
wollte
dich
warnen
das
er
gekommen
ist
volevo
avvisarti
che
lui
è
arrivato
Risultato senza garanzia Generiert am 27.11.2024 2:33:14
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X