auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco Ohren
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
Ohren
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ohr
die
Ohren
Genitiv
des
Ohr[e]s
der
Ohren
Dativ
dem
Ohr[e]
den
Ohren
Akkusativ
das
Ohr
die
Ohren
le
orecchie
f, pl
Substantiv
Dekl.
das
Ohr
-en
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ohr
die
Ohren
Genitiv
des
Ohr[e]s
der
Ohren
Dativ
dem
Ohr[e]
den
Ohren
Akkusativ
das
Ohr
die
Ohren
l'
orija
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
die
Hals-Nasen-Ohren-Ärzte
Genitiv
des
Hals-Nasen-Ohren-Arzt[e]s
der
Hals-Nasen-Ohren-Ärzte
Dativ
dem
Hals-Nasen-Ohren-Arzt[e]
den
Hals-Nasen-Ohren-Ärzten
Akkusativ
den
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
die
Hals-Nasen-Ohren-Ärzte
l'
otorinolaringoiatra
m
mediz
Medizin
Substantiv
halt
die
Ohren
steif
forza
e
coraggio
das
ist
Musik
in
meinen
Ohren
questa
è
musica
per
le
mie
orecchie
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
jmdm
jemandem
das
Fell
über
die
Ohren
ziehen
prendere
la
pelle
a
qd
Redewendung
die
Ohren
spitzen
transitiv
drizzare
le
orecchie
Verb
die
Ohren
spitzen
rizzato
le
orecchie
fam
familiär
es
faust
dick
hinter
den
Ohren
haben
essere
un
furbo
di
tre
cotte
Redewendung
sperr
die
Ohren
auf
apri
bene
le
orecchie
mir
klingen
die
Ohren
mi
fischiano
le
orecchie
ich
trau
meinen
Ohren
nicht
non
credo
alle
mie
orecchie
viel
um
die
Ohren
haben
wörtlich "sich etwas an den Finger binden"
avere
un
sacco
di
cose
da
fare
viel
um
die
Ohren
haben
avere
un
sacco
di
cose
da
fare
sich
etwas
hinter
die
Ohren
schreiben
ficcarsi
bene
in
testa
qc
Redewendung
Es
faustdick
hinter
den
Ohren
haben.
Wörtl: Eins mehr als der Teufel wissen.
Saperne
una
più
del
diavolo.
Redewendung
es
faustdick
hinter
den
Ohren
haben
saperla
lunga
bis
über
beide
Ohren
verliebt
innamorato
cotto
viel
um
die
Ohren
haben
avere
un
sacco
di
cose
per
la
testa
bis
über
die
Ohren
rot
werden
arrossire
fino
alla
radice
dei
capell
Ich
zieh
dir
gleich
die
Ohren
lang!
Ci
vorrebbe
una
tiratina
d'orecchi!
Risultato senza garanzia Generiert am 26.11.2024 20:14:35
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X