pauker.at

Kroatisch Njemački Weib[e}, Oma, alten Frau

Prevodi
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Oma
f
Dekl. baka, majka, seltener baba
f
Substantiv
Dekl. Alte
f

weib. Lebewesen
Dekl. starica f, stara
f
Substantiv
Dekl. Frau Anrede
f
Dekl. gospođa
f
Substantiv
drei Personen
f, pl
Dekl. troje
n

nur Ez. - Mann, Frau u.Kind
Substantiv
Dekl. (Ehe)frau
f
Dekl. žena
f
Substantiv
Dekl. Gierige Frau
f
Dekl. pohlepnica
n
Substantiv
Dekl. Menstruation
f

Periode (Frau)
Dekl. menstruacija
f
Substantiv
Dekl. alte Jungfer
f
usidjelica
f
Substantiv
Dekl. Ohm
n

(Maßeinheit d.elektr.Widerstands)
Dekl. om
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Mutter f, Oma (!)
f
Dekl. majka
f

mater, mati, majčin
fam.Substantiv
Dekl. Oma f, Großmutter
f
Dekl. baka
f
fam.Substantiv
Dekl. Altes Testament
n
Stari zavjet, Stari zakon
m
religSubstantiv
Dekl. Tante Frau v.stric
f

=Frau d.Onkels väterlicherseits

Frau des Onkels väterlicherseits
Dekl. strina
m
fam.Substantiv
Dekl. Frau (in Anrede) f, Dame
f
Dekl. gospođa
f
Substantiv
Dekl. boshafte Frau
f

öst.: Bosnigl
Dekl. pakosnica
f
Substantiv
Dekl. Alte
m

Alter, alter Mann, Greis

Dekl. starac
m
Substantiv
Dekl. Greisin f, alte Frau
f
Dekl. starica
f
Substantiv
das, was Großmutter/ Oma gehört m,w.,n. bakin, bakina, bakinoAdjektiv
Dekl. Altstimme, Alt
m

Musik
Dekl. alt Substantiv
Dekl. (altes) Weib n, Oma f, alte Frau abwertend
f
baba
f
Substantiv
für die alte Frau za staru ženu
ledig (Frau) neudana
fleißige Frau marljiva žena
verheiratet (Frau) udana
ältere Frau starija žena
Frau Müller. Frau Müller! gospođa Müller. Gospođo Müller! Anrede-Vokativ,w.
Alten-; Alters- starački
Frau Erika - Frau Erika! gospođa Erika - gospođo Erika! Lok.
wir beide lieben es zu schwimmen. (Mann+Frau) nas dvoje volimo plivati. (Mann+Frau)
Sehr geehrte Frau Poštovana gospođo (Postovana gospodja)
von irgendeiner Frau od neke žene
Anmerk,: neke ist Gen. von neka
probieren (probierende Frau) pokusati (pokusavajuca zena)
meine (Ehe)Frau moja žena
die Frau meines Freundes ist nicht hässlich! žena mog prijatelja nije ružna!
Im Zimmer ist eine Katze (w) und die Frau. U sobi su maškarac i žena.
die Frau ist gestorben. žena je umrla.
die Frau möchte tanzen. žena bi htjela plesati.
meine Frau ist angekommen. moja žena je stigla.
das ist Frau X. to je gospođa X. Nom
allein stehend (Frau) neudata
meine Frau hat angerufen. nazvala je moja žena.
alles ist beim Alten. sve je po starom.
ist das deine Frau? je li to tvoja žena?
Das ist meine Frau. Ovo je moja žena
neben der (Ehe)Frau w.,Gen. pokraj žene
wie heißt eigentlich diese Frau? kako se zapravo zove ova žena?
dies ist meine Frau Ana. ovo je moja žena Ana.
der Mantel gehört Frau Müller. ogrtač / kaput pripada gospođi Müller. Dat.,w.
einnehmen (z. B. einnehmende Frau) zauzeti, zaposjesti, zaokupiti (npr. zauzimajuca, zaposjedajuca, zaokupljajuca zena)
die Frau hat nichts gehört. žena nije ništa čula. w.,Ez.
sie ist die beste Frau ona je najbolja žena
Plötzlich kam (irgend)eine Frau. Odjednom je došla (neka) žena.
die Frau möchte kroatisch lernen. žena bi htjela učiti hrvatski.
einen Augenblick Frau Müller! / Herr Müller! samo trenutak gospođo Müller! / gospodine Müller! Vok.
im Zimmer sind Mann und Frau. u sobi su muškarac i žena.
die Frau hat einen Schock bekommen. žena je dobila šok.
die Frau ist alt žena je stara
welcher Mann, welche Frau, welches Kind koji čovjek, koja žena, koje dijete
die Frau ist jung. žena je mlada.
Izhod bez jamstva Generiert am 30.11.2024 18:10:56
novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken