pauker.at

Kroatisch Njemački Tecaj za jezik. Ucenje sa lekcijama koje su uglazbljenja od govornika materinskog jezika

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschKroatischPersisch [-]Tschechisch [-]Schwedisch [-]Farsi [-]Letzebuergisch [-]Spanisch [-]Russisch [-]Kurdisch [-]Portugiesisch [-]Französisch [-]Türkisch [-]Niederländisch [-]Esperanto [-]Slowakisch [-]Polnisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobar danDobrý den.HejRuzetun bekheyrbuenos diasДобрый день.Roj başbom diaBonjour


test
test
goeden dag
goeie dagBonan tagon.Dobrý deň.dzień dobry
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Halet chetore? Khubam.Wéi geet et dir? Gudd.¿Cómo estás? Bien.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.Ako sa máš? Dobre.Co u Ciebie słychać? W porządku.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoТак надо.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomiCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.

Guten Morgen.Dobro jutroDobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Sobh bekheyr.Gudden Moien.Buenos días.Доброе утро.Bonjour.Bonan matenon.Dobré ráno.Dzień dobry.
Guten Abend.Dobro vecerDobrý veAsr bekheyr.Buenas tardes.Добрый вечер.êvar başboa noiteBonsoir.Bonan vesperon.Dobrý veDobry wieczór.
Danke.HvalaDěkuji.TackMersimerciGracias.Спасибо.Sopas.MerciDankon.Ďakujem.Dziękuje.
Dankeschön.Hvala lijepaDěkuji pěkně.Kheyli mamnunСпасибо большое.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Dziękuje bardzo.
Nichts zu danken.Nema na cemuNení za Není zaGhabele Shoma ra nadareDe nada. Не стоит благодарности.tiştek nabeDe rien.Ne dankinde.Nie je zaNie ma za co.
Frohe Weihnachten!Sretan BožiVeselé Vánoce!Feliz Navidad!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Wesołych Świąt!
Gute Nacht.Laku nocDobrou noc.Shab bekheyrBuenas noches.Спокойной ночи.şev başBonne nuit.Bonan nokton.Dobrú noc.Dobranoc.
Bis bald.Do skoroNa viděnou.¡Hasta luego!До скорого (свидания).heta nêzîk deAté logo.A bientôt.Ĝis baldaŭ.Do zobaczenia.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.Ta baad.¡Hasta pronto!До скорого (свидания).heta piştreA tout de suite.Ĝis tuj.Na razie.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!Salamati¡Salud!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!Na zdrowie!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Bebakhshid!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormИзвините, пожалуйста!qusîra min efu bikePardon !Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPrzepraszam!
Das macht nichts.Ma nema vezeTo nevadí.No pasa nada.Ничего страшного.xem nakeCe n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Nic nie szkodzi.
Guten Appetit!Dobar tekDobrou chuť!Nushe jan!Gudden Apetitt!¡Qué aproveche!Приятного аппетита!afiyet beBon appétit !Bonan apetiton!Dobrú chuť!Smacznego!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.Te deseo lo mejor.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Wszystkiego najlepszego!
Hallo!HaloAhoj!Salam!¡Hola!Привет! Здравствуйте!SilavSaluton!Ahoj!Cześć!
Wie geht's?Kako sichetori?¿Qué tal?Как дела?Tu Çawani?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Co słychać?
Vielen Dank.Puno hvalaDěkuji mnohokrát.ba Tashakkore ziyadMuchas gracias.Спасибо большое.gelekî sipasMerci beaucoupDankegon!Dziękuję bardzo.
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Por favor....Пожалуйста...s'il vous plaîtBonvolu...Prosím...Proszę...
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!Sale now mobarak!¡Feliz año nuevo!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beBonne année !Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Szczęśliwego Nowego Roku!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.mamnun, va hamchenin.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Поздравляю!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)SrdeKhosh amadidДобро пожаловать!Bi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?To bache dari? Shoma bache darid?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, dakarek (Mähren), dagmar1, Maria José Guallar, Emma30, chrome, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Matja, Michal Klemba, Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern)
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken