pauker.at

Irisch Deutsch Unwetter, schlechte Wetter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. gutes Wetter --
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. soineann --
f

An Dara Díochlaonadh; soineann [sinʹən], Sing. Gen.: soininne;
Substantiv
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
Das Wetter bleibt. an aimsir go holc.
Dekl. Unwetter, schlechtes Wetter
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. drochaimsir
f

An Dara Díochlaonadh; drochaimsir [dro-haimʃirʹ], Sing. Gen.: drochaimsire [dro-haimʃirʹi];
Substantiv
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
schlechte Gesellschaft
f
droch-chuideachta
f

droch-chuideachta [dro-xi'dʹaxtə/dro-xi'lʹaxtə];
Substantiv
Dekl. schlechte Behandlung -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. íde [Sing. Nom.: an íde, Gen.: na híde, Dat.: don íde / leis an n-íde; Pl. Nom.: na hídí, Gen.: na n-ídí, Dat.: leis na hídí] ídí
f

An Ceathrú Díochlaonadh; íde [i:d'i], Pural: ídí [i:d'i:]
Substantiv
Dekl. schlechte Meinung -en
f

VN im Irischen;
Beispiel:1. eine schlechte Meinung von /über jmdn. haben
2. etwas verachten / etwas herabsetzen
Dekl. drochmheas [Sing. Nom.: an drochmheas, Gen.: an dhrochmheasa, Dat.: don dhrochmheas / leis an ndrochmheas]
m

drochmheas [drovʹas], Sing. Gen.: drochmheasa [dro'visə];
Beispiel:1. drochmheas a bheith agat ar dhuine
2. drochmheas a thabhairt do rud
Substantiv
Dekl. schlechte Manieren
pl

engl.: bad manners
Beispiel:1. primitiv / unzivilisiert sein / sich primitiv oder unzivilisiert verhalten
2. Du bist nicht schlecht erzogen. / Du hast kein schlechtes Benehmen.
Dekl. drochmhúineadh
m

drochmhúineadh [dro-vu:nʹi], Sing. Gen.: drochmhúinte
Beispiel:1. drochmhúineadh a dhéanamh
2. Níl aon drochmhúineadh ort.
Substantiv
schlechte Umgang
m
droch-chuideachta
f

droch-chuideachta [dro-xi'dʹaxtə/dro-xi'lʹaxtə]
Substantiv
Dekl. schlechte Wahl
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. eine schlechte Wahl treffen / tätigen
Dekl. díg [Sing. Nom.: an díg, Gen.: an dhíg, Dat.: don dhíg / leis an ndíg]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; díg [dʹi:gʹ], Sing. Gen.: díg;
Beispiel:1. díg a thógaint {VN}
Substantiv
Dekl. üble / schlechte Nachrichten
pl

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. droch-scéal droch-scéalta
m

An Chéad Díochlaonadh; droch-scéal [dro-ʃkʹial];
Substantiv
Dekl. schlechte Gesellschaft, schlechte Unterhaltung
f
droch-chomhluadar
m

droch-chomhluadar [dro-xi'dʹaxtə];
Substantiv
Dekl. schlechte / negative Erinnerung
f

schwacher Plural im Irischen;
Dekl. droch-chuimhne droch-chuimhneacha [Nom./Dat.], droch-chuimhneach
f

droch-chuimhne [dro-xi:nʹi];
Substantiv
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochbhéas drochbhéasa [Nom./Dat.], drochbhéas [Gen.], a dhrochbhéasa [Vok.]
m

drochbhéas [dro-vʹias], Sing. Gen.: drochbhéasa [dro-vʹiasə]; Plural: Nom./Dat.: drochbhéasa, Gen.: drochbhéas, Vok.: a dhrochbhéasa;
Substantiv
Das Wetter ist ein gewandter Unterhalter/ Das Wetter ist ein gutes Gesprächsthema [Sinn] Is maith an scéalaí an aimsir.Redewendung
Es ist am frieren. (Wetter) fuar préachta.Redewendung
Dekl. üble / schlechte Unterhaltung / Konversation, unchristliche Unterhaltung / Konversation -en
f

VN im Irischen;
Dekl. droch-chomhrá
droch-chomhrá [dro-xo:'rɑ̃:], Sing. Gen.: droch-chomhraithe;
Substantiv
Dekl. Unkenntnis f, schlechte Kenntnisse Plur. -se
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. drocheolas
m

An Chéad Díochlaonadh; drocheolas [drox-o:ləs], Sing. Gen.: drocheolais
Substantiv
Es ist kalt. (Wetter) fuar.Redewendung
Es ist heiß. (Wetter) te.Redewendung
Es wird freundlich! (Wetter) Beid geal!meteoRedewendung
Ist das Wetter nicht scheußlich / lausig! Nach caillte an aimsir í!Redewendung
hell, klar, freundlich [fig. Wetter], geliebt(e,er) Anrede in Briefen Konversation geal [g'al]
geal [g'al]; Sing. {f}: Gen.: gil;
Adjektiv
Dekl. Wetter [Klima]
n

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. a. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht] atharrachadh aimsir;

engl. time; weather
Synonym:Witterung
Dekl. aimsir [clíoma] [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir]
f

An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. a. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Synonym:aimsir
Substantiv
schlechter Einfall m, schlechte Erwägung f, schlechte Idee f
m
drochsmaoineamh
m

drochsmaoineamh [dro-smi:nʹəv], Sing. Gen.: drochsmaoinimh;
Substantiv
Dekl. schlechte Hanlungsweise f, üble / schlechte Praktiken Plur, schlechtes Umsetzen n
f, pl

VN im Irischen;
droch-chleachtadh
m

droch-chleachtadh [dro-xlʹaxtə];
Substantiv
sonnig, strahlend, hell, leuchtend, glänzend [Wetter, Sonne auch Augen] grianmhar
grianmhar [grʹiənvər], Comp./Superl.: grianmhaire [grʹiənvirʹi];
Adjektiv
verloren, verschwendet, vergeudet; fig. (Wetter, Tat, Handlung): scheußlich, sauig ugs, durch und durch korrupte Handlung, abgekartertes Spiel (bearte caillte) caillte
caillte [kailʹhi];
Adjektiv
Dekl. Wetter
n
Dekl. síon
m

sion [ʃiən]
meteoSubstantiv
Dekl. Wetter [fig.]
n

Die 2. Deklination im Irischen;

Wetter zieht auf, die Zeit ist um ...
Dekl. fig uain
f

An Dara Díochlaonadh; uain [ʎan'];
figSubstantiv
Dekl. Zeit --
f

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht];

engl. time; weather
Beispiel:1. in alten Zeiten
2. in absehbarer Zeit
3. (sich) Zeit lassen
4. mit zeitlichen Übergang
5. über einen kurzen Zeitraum, in kürzester Zeit
6. fig. Lehrzeit
Dekl. aimsir [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] --
f

An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Beispiel:1. sa tseanaimsir
2. de réir aimsire
3. tóg t’aimsir
4. le himeacht aimsire
5. i mbeagán aimsire
6. téarma aimsire
Substantiv
Dekl. Feuchtigkeit
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Es ist ein scheußlicher/grässlicher Tag! (ein naß-kalter Tag)
2. Es ist so regnerisch/ blöd/doof (Wetter).
Dekl. fliche
f

An Ceathrú Díochlaonadh; fliche [flʹihi];
Beispiel:1. Is caillte an lá le fliche!,
2. Is caillte an lá le fliche!,
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 15:18:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken