Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stamm Stämme m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sliocht sleachta / sliochta {Nom.} Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Sing. Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə];
Substantiv
Dekl. Reue f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m
croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
Dekl. Nation f femininum (Volk n neutrum , Stamm m maskulinum ) -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cine cineacha [Nom./Dat.], cineach [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi], Sing. Gen.: cine; Plural: cineacha [kʹinʹəxə];
[Sing. Nom.: an chine, Gen.: na cine, Dat.: leis an gcine / don chine; Plural: Nom.: na cineacha, Gen.: na gcineach [kʹinʹəx], Dat.: leis na cineacha]
Substantiv
aus dem Gedächtnis
óm chuimhne Redewendung
ändern Stamm: athraigh
athraím athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:];
Präsens:
autonom: athraítear;
Präteritum:
autonom: athraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'athraítí;
Futur:
autonom: athrófar;
Konditional:
autonom: d'athrófaí;
Imperativ:
autonom: athraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-athraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-athraítí;
Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh;
Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
Verb
Dekl. Abwehr, das Abwehren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
amerik.: defense, engl.: defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint] f
cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
am Strand, an dem Strand
ar an trá Redewendung
auf See, auf dem Wasser
ar uisce Redewendung
im Café, in dem Café
sa chaife Redewendung
unter dem Mond (Mondlicht)
fé bhun na gealaí
am Wochenende, an dem Wochenende
ag an deireadh seachtaine Redewendung
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich
aniar aneas aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
auf dem Dach des Hauses
ar bhuaic an tí Redewendung
nach dem ersten akademischen Grad
iarchéimeach Adjektiv
aus dem Süden
aneas aneas [i'nʹas];
Adverb
Dekl. Rasse, Stamm m maskulinum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(schwacher Plural im Irischen)
Synonym: das Menschengeschlecht
Dekl. cine [kʹinʹi] cineacha [Nom./Dat.], cineach(a) [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi]; cineacha [kʹinʹəxə];
Substantiv
aus dem Norden
aduaidh aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh] m
cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand
trí chúr na trá Redewendung
Dekl. Art f femininum , Sorte f femininum , Beschaffenheit f femininum ; Erbe n neutrum (Volk Israel; bibl.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dúchas [Sing. Nom.: an dúchas, Gen.: an dhúchais, Dat.: don dhúchas / leis an ndúchas] m
An Chéad Díochlaonadh;dúchas [du:xəs], Sing. Gen.: dúchais;
Substantiv
eins nach dem anderen
i ndiaidh a chéile Redewendung
am Wochenende, an dem Wochenende
ag an deireadh seachtaine Redewendung
im Theater, in dem Theater
san amharclann
im Restaurant, in dem Restaurant
sa bhialann
im Café, in dem Café
sa chaife Redewendung
von dem an, von diesem Tag an
ó shin i leith Redewendung
aus dem Norden, unten, hinunter
aníos aníos [i'nʹi:s];
Adverb
rennen intransitiv ich renne = rástálaim [Stamm im Irischen: rástáil; Verbalnomen: rástáil, Verbaladjektiv: rástailte]
rástálaim rástálaim [rɑ:'stɑ:limʹ], rástáil [rɑ:'stɑ:lʹ];
Präsens:
autonom: rástáiltear;
Präteritum:
autonom: rástáladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: rástáiltí;
Futur:
autonom: rástálfar;
Konditional:
autonom: rástálfaí;
Imperativ:
autonom: rástáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go rástáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá rástáiltí;
Verbalnomen: rástáil;
Verbaladjektiv: rástáilte;
Verb
schälen [Stamm im Irischen: rúisc]
rúisc Verb
aus dem Westen, hinten, dahinten, hinterher
aniar aniar [i'nʹiər];
Adverb
hinter (dem oder den)
ar chúl Präposition
▶ Konjugieren reisen ich reise / taistealaím; taistil [Stamm]
Verbalnomen: taisteal; taistealaí
taistealaím Verb
entzünden ich entzünde/ adaím [Stamm: adhain, auf adhann synkopiertes Verb]
adaím Verb
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich Synonym: nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
le ceart dlí Adverb
Sie haben keinen Respekt gegenüber dem Lehrer.
Níl meas acu ar an mhúinteoir. Redewendung
Es wird in dem Konferenzraum abgehalten werden.
Beidh sé ar siúl sa seomra comhdhála. Redewendung
kühlen ich kühle = préachaim [Stamm im Irischen préach]
préach Verb
stechen [irreg. Verb] [im Irischen: Stamm sáigh]
sáigh Verb
behalten ich behalte = coimeádaim [Stamm im Irischen: coimeád]
coimeádaim coimeád [kʹi'mʹa:d]; coimeádta [kʹi'mʹa:dta], coimeádaim [kʹi'mʹa:d'im] [kʹi'mʹa:dɪm] [eher ausgesprochen in der Endung wie das türkische "ı" siehe 2. eckige Klammer];
Präsens:
autonom: coimeádtar;
Präteritum:
autonom: coimeádadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: choimeádtaí;
Futur:
autonom: coimeádfar;
Konditional:
autonom: choimeádfaí;
Imperativ:
autonom: coimeádtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcoimeádtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcoimeádtaí;
Verbaladjektiv: coimeádta;
Verbalnomen: coimeád;
Verb
entfachen ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]
Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
adaím Verb
formieren ich formiere = foirmím [Stamm im Irischen: foirm]
foirmím foirmím [firʹimʹim];
Verb
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren clóim Verb
Konjugieren nachlassen intransitiv ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:];
Präsens:
autonom: lagaítear;
Präteritum:
autonom: lagaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lagaítí;
Futur:
autonom: lagófar;
Konditional:
autonom: lagófaí;
Imperativ:
autonom: lagaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lagaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lagaítí;
Verb
Dekl. Bestimmtheit (Sicherheit, das Versichern / Zusichern) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. ich vergewisser mich {Verb}
deimhin deimhin [dʹəinʹ]
Beispiel: 1. deinim deimhin de
Substantiv
erwähnen [Stamm: ainmigh; Verbalnomen: ainmeachadh {alt} [ar'maːg]; Verbalnomen: ainmiú;]
ainmigh [ar'mi]
Präsens:
autonom: ainmítear;
Präteritum:
autunom: ainmíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ainmítí;
Futur:
autonom: ainmeofar;
Konditional:
autonom: ainmeofaí;
Imperativ:
autonom: ainmítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ainmítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ainmítí;
Verb
fliehen transitiv ich fliehe / éalaím [Stamm: éalaigh, Verbalnomen éalú, Verbaladjektiv: éalaithe]
éalaím éalaím [ia'li:mʹ], éaló [ia'lo:];
Präsens:
autonom: éalaítear;
Präteritum:
autonom: éalaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'éalaítí;
Futur:
autonom: éalófar;
Konditional:
autonom: d'éalófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-éalaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-éalaítí;
Verbalnomen: éaló;
Verbaladjektiv: éalaithe;
Verb
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ]
Tá ... sínte ar ann bhféar. Redewendung
leiden transitiv ich leide /fulaingím [im Irischen: Stamm: fulaing; Verbalnomen: fulang [fuləg/foləg], Verbaladjektiv: fulaingthe]
fulaingím
fulaingím [filʹigʹi:mʹ], fulang [fuləg/foləg], d’fhulaing sé [dilʹigʹ ʃe:], fulaingeod [filʹi'kʹo:d];
Präsens:
autonom: fulaingítear;
Präteritum:
autonom: fulaingíodh;
Imperfekt-Präteritum;
autonom: fhulaingítí;
Futur:
autonom: fulaingeofar;
Konditional:
autonom: d'fhulaingeofaí;
Imperativ:
autonom: fulaingítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfulaingítear;
Konjunktiv-Präteritum;
autonom: dá bhfulaingítí;
Verbalnomen: fulang;
Verbaladjektiv: fulaingthe;
Verb
beschuldigen [im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen ich komme an = sroichim [sroʃim']; [Stamm im Irischen: sroich, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: sroicheadh, Verbaladjektiv: sroichte]
sroichim sroichim [sroʃim']; sroich [sroʃ];
Präsens:
autonom: sroichtear;
Präteritum:
autonom: sroicheadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shroichtí;
Futur:
autonom: sroichfear;
Konditional:
autonom: shroichfí;
Imperativ:
autonom: sroich;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sroichtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sroichtí;
Verbaladjektiv: sroichte
Verbalnomen: sroicheadh [das Ankommen/Erreichen] [sroich: Ankunft, Erreichung]
Verb
anhäufen ich häufe an = carnaim [Stamm im Irischen: carn;]
carnaim Präsens:
autonom: carntar;
Präteritum:
autonom: carnadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: charntaí;
Futur:
autonom: carnfar;
Konditional:
autonom: charnfaí;
Imperativ:
autonom: carntar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcarntar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcarntaí;
Verbalnomen: carnadh [Sing. Gen.: carntha];
Verb
bilden ich bilde = deilbhím [Stamm im Irischen: deilbh, Verbalnomen: deilbh;]
deilbhím deilbhím [ʤelv'im']; deilbh [ʤelv']
Verbalnomen: deilbh;
Verb
zuschauen transitiv ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim Präsens:
autonom: fairtear;
Präteritum:
autonom: faireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhairtí;
Futur:
autonom: fairfear;
Konditional:
autonom: d'fhairfí;
Imperativ:
autonom: fairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfairtí;
Verb
Dekl. Jahrbücher pl
im Irischen wird meist nur der Plural annála verwendet
Dekl. annáil [láid.] [Sing. Nom.: an annáil, Gen.: na hannáile, Dat.: leis an annáil / don annáil; Plural: Nom.: na hannála] annála f
annáil [ə'nɑ:lʹ], Sing. Gen.: annáile; Plural: annála [ə'nɑ:lə];
Substantiv
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer. aus dem amer. [oder engl.?; I don't know]
Béarfaidh bó éigin lao éigin lá éigin. Redewendung
Abstinenz vom Alkohol, Abstinenz vorm Trinken ugs umgangssprachlich , sich dem Trinken (Alkohol) enthalten
staonadh ón ólachán Redewendung
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen.
Tá ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar. sport Sport
verflucht sei er / wehe dem, wer es war / wer es tat
is mairg don té a dhein é Redewendung
reifen (lassen) transitiv ich reife / ich lasse reifen = aibím [Stamm im Irischen: aibigh;
aibím aibím [a'bʹi:mʹ], aibiú [a'bʹu:];
Präsens:
autonom: aibítear;
Präteritum:
autonom: aibíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aibítí;
Futur:
autonom: aibeofar;
Konditional:
autonom: d'aibeofaí
Imperativ:
autonom: aibítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aibítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aibítí;
Verbalnomen: aibiú;
Verbaladjektiv: aibithe;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 15:04:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19