pauker.at

Irisch Deutsch Nation (dem Volk, dem Stamm)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Stamm Stämme
m
sliocht sleachta / sliochta {Nom.}
Sing. Nom.: sliocht [ʃlʹuxt], Sing. Gen.: sleachta [ʃlʹɑxtə]; Plural: Nom.: sleachta [ʃlʹɑxtə] / sliochta [ʃlʹuxtə];
Substantiv
Dekl. Reue
f

(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú]
m

croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
Dekl. Nation f (Volk n, Stamm m ) -en
f
cine cineacha [Nom./Dat.], cineach [Gen.], a chineacha [Vok.]
f

cine [kʹinʹi], Sing. Gen.: cine; Plural: cineacha [kʹinʹəxə]; [Sing. Nom.: an chine, Gen.: na cine, Dat.: leis an gcine / don chine; Plural: Nom.: na cineacha, Gen.: na gcineach [kʹinʹəx], Dat.: leis na cineacha]
Substantiv
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
Dekl. Abwehr, das Abwehren
f

VN im Irischen;

amerik.: defense, engl.: defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint]
f

cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
ändern
Stamm: athraigh
athraím
athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:]; Präsens: autonom: athraítear; Präteritum: autonom: athraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'athraítí; Futur: autonom: athrófar; Konditional: autonom: d'athrófaí; Imperativ: autonom: athraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-athraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-athraítí; Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh; Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
Verb
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
aus dem Süden aneas
aneas [i'nʹas];
Adverb
Dekl. Rasse, Stamm m -n
f

(schwacher Plural im Irischen)
Synonym:das Menschengeschlecht
Dekl. cine [kʹinʹi] cineacha [Nom./Dat.], cineach(a) [Gen.], a chineacha [Vok.]
f

cine [kʹinʹi]; cineacha [kʹinʹəxə];
Synonym:an chine dhaonna
Substantiv
aus dem Norden aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
Dekl. Kompensierung, das Kompensieren -en
f

VN im Irischen;
Dekl. cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh]
m

cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
Dekl. Art f, Sorte f, Beschaffenheit f; Erbe n (Volk Israel; bibl.)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dúchas [Sing. Nom.: an dúchas, Gen.: an dhúchais, Dat.: don dhúchas / leis an ndúchas]
m

An Chéad Díochlaonadh;dúchas [du:xəs], Sing. Gen.: dúchais;
Substantiv
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Theater, in dem Theater san amharclann
im Restaurant, in dem Restaurant sa bhialann
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
aus dem Norden, unten, hinunter aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
schälen
[Stamm im Irischen: rúisc]
rúiscVerb
rennen intransitiv
ich renne = rástálaim [Stamm im Irischen: rástáil; Verbalnomen: rástáil, Verbaladjektiv: rástailte]
rástálaim
rástálaim [rɑ:'stɑ:limʹ], rástáil [rɑ:'stɑ:lʹ]; Präsens: autonom: rástáiltear; Präteritum: autonom: rástáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: rástáiltí; Futur: autonom: rástálfar; Konditional: autonom: rástálfaí; Imperativ: autonom: rástáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go rástáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá rástáiltí; Verbalnomen: rástáil; Verbaladjektiv: rástáilte;
Verb
aus dem Westen, hinten, dahinten, hinterher aniar
aniar [i'nʹiər];
Adverb
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
Konjugieren reisen
ich reise / taistealaím; taistil [Stamm]

Verbalnomen: taisteal; taistealaí
taistealaím Verb
entzünden
ich entzünde/ adaím [Stamm: adhain, auf adhann synkopiertes Verb]
adaím Verb
Es wird in dem Konferenzraum abgehalten werden. Beidh ar siúl sa seomra comhdhála.Redewendung
Sie haben keinen Respekt gegenüber dem Lehrer. Níl meas acu ar an mhúinteoir.Redewendung
behalten
ich behalte = coimeádaim [Stamm im Irischen: coimeád]
coimeádaim
coimeád [kʹi'mʹa:d]; coimeádta [kʹi'mʹa:dta], coimeádaim [kʹi'mʹa:d'im] [kʹi'mʹa:dɪm] [eher ausgesprochen in der Endung wie das türkische "ı" siehe 2. eckige Klammer]; Präsens: autonom: coimeádtar; Präteritum: autonom: coimeádadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: choimeádtaí; Futur: autonom: coimeádfar; Konditional: autonom: choimeádfaí; Imperativ: autonom: coimeádtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcoimeádtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcoimeádtaí; Verbaladjektiv: coimeádta; Verbalnomen: coimeád;
Verb
stechen [irreg. Verb]
[im Irischen: Stamm sáigh]
sáighVerb
kühlen
ich kühle = préachaim [Stamm im Irischen préach]
préachVerb
nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
Synonym:nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich
le ceart dlí
Synonym:fén dlí
Adverb
entfachen
ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]

Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
adaím Verb
Konjugieren ankommen
ich komme an = sroichim [sroʃim']; [Stamm im Irischen: sroich, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: sroicheadh, Verbaladjektiv: sroichte]
sroichim
sroichim [sroʃim']; sroich [sroʃ]; Präsens: autonom: sroichtear; Präteritum: autonom: sroicheadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shroichtí; Futur: autonom: sroichfear; Konditional: autonom: shroichfí; Imperativ: autonom: sroich; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sroichtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sroichtí; Verbaladjektiv: sroichte Verbalnomen: sroicheadh [das Ankommen/Erreichen] [sroich: Ankunft, Erreichung]
Verb
leiden transitiv
ich leide /fulaingím [im Irischen: Stamm: fulaing; Verbalnomen: fulang [fuləg/foləg], Verbaladjektiv: fulaingthe]
fulaingím
fulaingím [filʹigʹi:mʹ], fulang [fuləg/foləg], d’fhulaing sé [dilʹigʹ ʃe:], fulaingeod [filʹi'kʹo:d]; Präsens: autonom: fulaingítear; Präteritum: autonom: fulaingíodh; Imperfekt-Präteritum; autonom: fhulaingítí; Futur: autonom: fulaingeofar; Konditional: autonom: d'fhulaingeofaí; Imperativ: autonom: fulaingítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfulaingítear; Konjunktiv-Präteritum; autonom: dá bhfulaingítí; Verbalnomen: fulang; Verbaladjektiv: fulaingthe;
Verb
beschuldigen
[im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
Dekl. Bestimmtheit (Sicherheit, das Versichern / Zusichern)
f
Beispiel:1. ich vergewisser mich {Verb}
deimhin
deimhin [dʹəinʹ]
Beispiel:1. deinim deimhin de
Substantiv
fliehen transitiv
ich fliehe / éalaím [Stamm: éalaigh, Verbalnomen éalú, Verbaladjektiv: éalaithe]
éalaím
éalaím [ia'li:mʹ], éaló [ia'lo:]; Präsens: autonom: éalaítear; Präteritum: autonom: éalaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'éalaítí; Futur: autonom: éalófar; Konditional: autonom: d'éalófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-éalaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-éalaítí; Verbalnomen: éaló; Verbaladjektiv: éalaithe;
Verb
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ] ... sínte ar ann bhféar.Redewendung
erwähnen
[Stamm: ainmigh; Verbalnomen: ainmeachadh {alt} [ar'maːg]; Verbalnomen: ainmiú;]
ainmigh
[ar'mi] Präsens: autonom: ainmítear; Präteritum: autunom: ainmíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ainmítí; Futur: autonom: ainmeofar; Konditional: autonom: ainmeofaí; Imperativ: autonom: ainmítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ainmítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ainmítí;
Verb
formieren
ich formiere = foirmím [Stamm im Irischen: foirm]
foirmím
foirmím [firʹimʹim];
Verb
Konjugieren nachlassen intransitiv
ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím
lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:]; Präsens: autonom: lagaítear; Präteritum: autonom: lagaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lagaítí; Futur: autonom: lagófar; Konditional: autonom: lagófaí; Imperativ: autonom: lagaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lagaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lagaítí;
Verb
anhäufen
ich häufe an = carnaim [Stamm im Irischen: carn;]
carnaim
Präsens: autonom: carntar; Präteritum: autonom: carnadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: charntaí; Futur: autonom: carnfar; Konditional: autonom: charnfaí; Imperativ: autonom: carntar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcarntar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcarntaí; Verbalnomen: carnadh [Sing. Gen.: carntha];
Verb
bilden
ich bilde = deilbhím [Stamm im Irischen: deilbh, Verbalnomen: deilbh;]
deilbhím
deilbhím [ʤelv'im']; deilbh [ʤelv'] Verbalnomen: deilbh;
Verb
Dekl. Jahrbücher
pl

im Irischen wird meist nur der Plural annála verwendet
Dekl. annáil [láid.] [Sing. Nom.: an annáil, Gen.: na hannáile, Dat.: leis an annáil / don annáil; Plural: Nom.: na hannála] annála
f

annáil [ə'nɑ:lʹ], Sing. Gen.: annáile; Plural: annála [ə'nɑ:lə];
Substantiv
Abstinenz vom Alkohol, Abstinenz vorm Trinken ugs, sich dem Trinken (Alkohol) enthalten staonadh ón ólachánRedewendung
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer.
aus dem amer. [oder engl.?; I don't know]
Béarfaidh éigin lao éigin éigin.Redewendung
zuschauen transitiv
ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen. ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar.sport
verflucht sei er / wehe dem, wer es war / wer es tat is mairg don a dhein éRedewendung
entkommen transitiv
ich entkomme /éalaím [Stamm: éalaigh, Verbalnomen: éalú, Verbaladjektiv/Partizip: éalaithe]
éalaím
éalaím [ia'li:mʹ], éaló [ia'lo:]; Präsens: autonom: éalaítear; Präteritum: autonom: éalaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'éalaítí; Futur: autonom: éalófar; Konditional: autonom: d'éalófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-éalaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-éalaítí; Verbalnomen: éaló; Verbaladjektiv: éalaithe;
Verb
ugs Ich muss los [auf dem Absprung sein/sich verabschieden]
{ugs} ich mach mich auf den Weg
Caithfidh an bóthar a bhualadh.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:50:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken