pauker.at

Französisch Allemand wechselte ein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
jmdn. einwechseln faire entrer qn en jeu Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einseifen savonner Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einschalten mettre en marcheVerb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
einreden faire croire Verb
Konjugieren einladen convier Verb
einsetzen commencer musikVerb
(ein)klemmen coincer Verb
einschlummern s'assoupir Verb
einschränken réglementer Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einstufen qualifer Verb
einführen inaugurer Verb
einschieben intercaler Verb
ein wenig un peu
ein paar quelques
einordnen situer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 6:18:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken