auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Sur pauker.at
Mentions légales
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Allemand machte sich bekannt
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Adjectif
bekannt
bekannter
am bekanntesten
Macht
Mächte
f
puissance
f
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
ändern,
changer,
varier
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
fragen
se
demander
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bemühen
s'efforcer
sich
bewegen
remuer
sich
verkürzen
raccourcir
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
lecken
se
lêcher
sich
beeilen
se
magner
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
beeilen
se
hâter
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
anschmiegen
mouler
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
bekannt
für
reconnu,
e
pour
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
schuldig
bekennen
bekannte sich schuldig
(hat) sich schuldig bekannt
faire
son
mea-culpa
fait son mea-culpa
fait son mea-culpa
Verb
sich
schuldig
bekennen
bekannte sich schuldig
(hat) sich schuldig bekannt
plaider
coupable
plaidé(e) coupable
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
lustig
machen
machte sich lustig
(hat) sich lustig gemacht
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
reisefertig
machen
machte sich reisefertig
(hat) sich reisefertig gemacht
boucler
ses
valises
boucler
bouclait
bouclé(e)
übertr.
übertragen
Verb
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
bekannt
connu,
-e
Adjektiv
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
▶
▶
sich
soi
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
sich
überfressen
irreg.
sich überfressen
überfraß sich
(hat) sich überfressen
Konjugieren
manger
à
s'en
faire
péter
le
cylindre
manger
mangeait
mangé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
mit
jdm.
verstehen
s'entendre
avec
qn
sich
mit
jdm
streiten
se
disputer
avec
qn
sich
Sorgen
machen
um
sich Sorgen machen
machte sich Sorgen
(hat) sich Sorgen gemacht
se
préoccuper
de
se préoccuper
se préoccupait
se préoccupé(e)
Verb
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
sich
bekanntmachen
sich bekannt machen
machte sich bekannt
(hat) sich bekannt gemacht
se
présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 3:07:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X