| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
in Wut geraten irreg. |
entrer en rage | | Verb | |
|
Dekl. Tobsucht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rage f | | Substantiv | |
|
Wut f |
fureur f | | Substantiv | |
|
vor Wut schäumen |
écumer de rage | | Verb | |
|
jmdn. in Wut Akk. bringen irreg. |
mettre qn en rage, en colère, en fureur | | Verb | |
|
in der Rage / in Rage
en rage: I. in der Rage oder in Rage / in der Aufregung, Eile; in der Raserei; |
en rage | | Adjektiv | |
|
vor Wut kochen |
piquer une colère noire | | | |
|
vor Wut kochen
Ärger |
être dans une colère noire | | | |
|
Dekl. Wutanfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ärger, Verhalten |
accès de rage | | Substantiv | |
|
Wut ffemininum, Zorn m |
colère, la f | | Substantiv | |
|
Dekl. starke Zahnschmerzen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schmerz |
rage de dents f | | Substantiv | |
|
standesgemäß |
conforme à son rage | | Adjektiv, Adverb | |
|
Es stürmt.
Wetter |
La tempête fait rage. | | | |
|
anfangen zu toben irreg. |
entrer dans une rage | figfigürlich | Verb | |
|
das steigert meine Wut |
cela aggrave ma colère | | | |
|
rasend werden [vor Wut] |
enrager | | | |
|
die Wut (wütend sein) |
la colère (être en colère) | | | |
|
fuchsteufelswild werden
Ärger, Reaktion |
devenir fou de rage | | Verb | |
|
Der Sturm tobt / wütet.
Wetter |
La tempête fait rage. | | | |
|
Dekl. typische Symptome der Tollwut n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
symptômes typiques de la rage m, pl | | Substantiv | |
|
anfangen zu wüten irreg. |
entrer dans une rage | | Verb | |
|
außer sich vor Wut, fuchsteufelswild |
furibond,-e | | | |
|
Dekl. Wut f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rage {f}: I. Rage {f} / Wut {f}, Raserei {f}; II. {Tiermedizin} Tollwut {f}; |
rage f | | Substantiv | |
|
seine Wut an jemandem auslassen
Gefühle |
passer sa colère sur qn | | | |
|
Der Chef war wütend.
Ärger |
Le chef était fou de rage. | | | |
|
wütend werden, in Rage geraten irreg.
Ärger |
se mettre en boule ugsumgangssprachlich | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
kochen vor Wut darüber, dass man etwas tun muss
Gefühl |
enrager de devoir faire qc | | | |
|
Vom wem wurde der Impfstoff gegen Tollwut entdeckt?
Qiuz |
Par qui fut découvert le vaccin contre la rage ? | | | |
|
einen Tobsuchtsanfall bekommen irreg.
Ärger |
être pris(e) d'un accès de rage (/ fureur) | | Verb | |
|
Dekl. Rage -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rage {f}: I. Rage {f} / Wut {f}, Raserei {f}; II. {Tiermedizin} Tollwut {f}; |
rage f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tollwut f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rage {f}: I. Rage {f} / Wut {f}, Raserei {f}; II. {Tiermedizin} Tollwut {f}; |
rage f | Tiermed.Tiermedizin | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:27:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |