Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Theaterstück -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pièce de théâtre f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Akt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Theater
acte m
Substantiv
Dekl. Theaterstück -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Theater
pièce de théâtre f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
in Österreich
en Autriche
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
münden in
déboucher dans
wohnen in
habiter à
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
in drei Tagen
en 3 jours
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in aller Ruhe
en toute tranquillité
ich wohne in
j'habite à
in Mitten von
au milieu de
in Gestalt von ....
sous la forme de
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in Mode sein
être à la mode
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in Zukunft, künftig
à l'avenir
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
Dekl. (Akten-)Stoß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
liasse {f}: I. Bündel {n}, (Akten-)Stoß {m};
liasse f
Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
in der Menge untertauchen
se fondre dans la foule
fünf gegen einen spielen
aller chez la veuve poignet se masturber
Verb
Lass mich in Ruhe!
Fiche-moi la paix ! ugs umgangssprachlich
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv
in dieser Hinsicht, diesbezüglich
à cet égard Redewendung
in den Schatten stellen
éclilpser
in jem. Vorstellung entstehen
nâitre dans l'esprit de qn
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
in der Stille der Nacht
dans le silence de la nuit Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 20:01:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16