auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand Spanne
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
spannen
spannte
(hat) gespannt
bander
bandait
bandé(e)
corde
Verb
Rand
m
maskulinum
,
Spielraum
m
maskulinum
,
Spanne
f
marge
f
Substantiv
Dekl.
Spanne
von
4
Tagen
-n {Intervalle, mehrmals, etc.}
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spanne von 4 Tagen
die
Spannen von 4 Tagen
Genitiv
der
Spanne von 4 Tagen
der
Spannen von 4 Tagen
Dativ
der
Spanne von 4 Tagen
den
Spannen von 4 Tagen
Akkusativ
die
Spanne von 4 Tagen
die
Spannen von 4 Tagen
vier
écart
de
4
jours
m
quatre
Substantiv
Dekl.
Spanne
von
2
Tagen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spanne von 2 Tagen
die
Spannen von 2 Tagen
Genitiv
der
Spanne von 2 Tagen
der
Spannen von 2 Tagen
Dativ
der
Spanne von 2 Tagen
den
Spannen von 2 Tagen
Akkusativ
die
Spanne von 2 Tagen
die
Spannen von 2 Tagen
Spanne von zwei Tagen
écart
de
2
jours
m
écart de deux jours
Substantiv
Dekl.
Spanne
von
3
Tagen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spanne von 3 Tagen
die
Spannen von 3 Tagen
Genitiv
der
Spanne von 3 Tagen
der
Spannen von 3 Tagen
Dativ
der
Spanne von 3 Tagen
den
Spannen von 3 Tagen
Akkusativ
die
Spanne von 3 Tagen
die
Spannen von 3 Tagen
Spanne von drei Tagen
écart
de
3
jours
m
écart de trois jours
Substantiv
Dekl.
Spanne
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spanne
die
Spannen
Genitiv
der
Spanne
der
Spannen
Dativ
der
Spanne
den
Spannen
Akkusativ
die
Spanne
die
Spannen
écart
-s
m
techn
Technik
Substantiv
Dabei
wurden
mit
über
1‘500
verschiedenen
Firmen
Verträge
abgeschlossen,
davon
rund
200
Arbeitsgemeinschaften
(ARGEs)
und
Ingenieurgemeinschaften
(INGEs).
Die
Spanne
reicht
von
der
international
tätigen
Bauunternehmung
bis
zum
Einpersonen-Betrieb
aus
der
IT-Branche.
www.admin.ch
Il
a
conclu
à
cet
effet
des
contrats
avec
plus
de
1500
entreprises,
dont
quelque
200
communautés
de
travail
(CT)
et
communautés
d’ingénieurs
(CI),
allant
des
entreprises
de
construction
actives
sur
la
scène
internationale
à
des
entreprises
unipersonnelles
dans
la
branche
informatique.
www.admin.ch
Dekl.
Spann
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spann
die
Spanne
Genitiv
des
Spann[e]s
der
Spanne
Dativ
dem
Spann
den
Spannen
Akkusativ
den
Spann
die
Spanne
coud-de-pied {m}: I. Spann (oberer Teil, Rist des menschlichen Fußes), Rist {m};
cou-de-pied
cous-de-pied
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:30:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X