pauker.at

Französisch Allemand Multimedia-Kultur-Erlebnisse

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Multimedia
n

Medien
multimedia
m
Substantiv
östliche Kultur
f
civilisation orientale
f
Substantiv
westliche Kultur
f
civilisation occidentale
f
Substantiv
Dekl. Anbau
m

Landwirtschaft: Anbau {m}, Zucht {f}, Kultur {f}, Bestellen {n}
culture
f
Substantiv
Multimedia
n

multimédia {m}: I. Multimedia {n} / das Zusammenwirken, die gleichzeitige Anwendung von verschiedenen Medien (Texten, Bildern, Animationen, Tönen) mithilfe von Computern;
multimédia
m
Substantiv
Rückbesinnung f der Afrikaner auf eigene Kultur négritude
f
Substantiv
So erreicht die Lebensdauer einer menschlichen Kultur erfahrungsgemäss kaum mehr als 1000 Jahre, durchbrochen von Krisen und Katastrophen.www.admin.ch Ainsi, on sait qu’une civilisation dure rarement plus de 1000 ans, et qu’elle est marquée par des crises et des catastrophes.www.admin.ch
Das Bundesamt für Kultur (BAK) ist daran, Erhebungsinstrumente zu erarbeiten. Diese sollen Mitte August den verschiedenen Filmförderinstanzen der Schweiz zur Verfügung gestellt werden.www.edi.admin.ch L'OFC travaille à mettre au point des instruments de collecte de données, qui seront mis à disposition des différentes instances de promotion cinématographique dès la mi-août.www.edi.admin.ch
Frankophilie --
f

francophilie {f}: I. Frankophilie {f} / Vorliebe für Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur;
francophilie
f
Substantiv
Dekl. Kultur -en
f

civilisation {f}: I. Zivilisation {n} / Massenaussterben auf Zeit, da jede Zivilisation bis zum heutigen Tag ausgestorben ist aufgrund von Wissenschaft und Technik; II. Zivilisation {n} ohne Plural Bildung {f}, Gesittung {f}; III. Zivilisation {f} / Kultur {n};
civilisation
f
übertr.Substantiv
kultural
cultural {m}, culturale {f}: I. kultural / die Kultur in ihrem Vorhandensein an sich betreffend;
cultural(e)Adjektiv
frankophil
francophile {Adj.}: I. frankophil / Frankreich, seinen Bewohnern und seiner Kultur besonders aufgeschlossen gegenüberstehen;
francophileAdjektiv
Dekl. Funktionspsychologie
f

psychologie de fonction {f}: I. Funktionspsychologie {f} / Theorie von den Erscheinungen und Funktionen der seelischen Erlebnisse;
psychologie de fonction
f
psych, FiktionSubstantiv
Dies ist eines der Ergebnisse einer Untersuchung, die im Auftrag des Bundesamts für Kultur durchgeführt wurde.www.admin.ch C’est l’un des résultats de l’enquête réalisée sur mandat de l’Office fédéral de la culture (OFC).www.admin.ch
Hyperkultur
f

hyperculture {f}: I. Hyperkultur {f} / hohe Kultur; II. {neuzeitlich abwertend} Hyperkultur {f} / übertriebene / gesteigerte Verfeinerung, überfeinerte Kultur, übersteigerte oder übertriebene Kultiviertheit;
hyperculture
f
allg, neuzeitl., abw., NGOSubstantiv
Dekl. Kultursoziologie
f

sociologie de culture {f}: I. Kultursoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit einer soziologischen Untersuchung und Betrachtung der Geschichte und der Phänomene der Kultur befasst;
sociologie de culture
f
soziol, FiktionSubstantiv
Frankophobie
f

francophobie {f}: I. {allg.} Frankophobie {f} / Scheu gegenüber alles Französische; {zum Denunzieren, Spalten übertragen} Frankophobie {f} / Abneigung gegen Frankreich, seine Bewohner und seine Kultur;
francophobie
f
Substantiv
Dekl. Kultur -en
f
culture
f
Substantiv
frankophob
francophobe {Adj.}: I. frankophob / frankreichscheu; II. {neuzeitlich zum Denunzieren, Spalten, im übertragenen Sinn Politik für Propaganda eingeführt} frankophob / Frankreich, seinen Bewohnern und seine Kultur ablehnend gegenüberstehen;
francophobeAdjektiv
Die Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrats schlägt in ihrem Bericht vor, das Impulsprogramm erneut um vier Jahre zu verlängern und einen Finanzrahmen in der Höhe von 130 Millionen Franken festzulegen.www.admin.ch La Commission de la science, de l’éducation et de la culture du Conseil national propose dans son rapport de prolonger le programme d’impulsion une nouvelle fois pour une période de quatre ans et de le doter d’une enveloppe budgétaire de 130 millions de francs.www.admin.ch
Dekl. Judaistik
f

judaïstique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Judaistik {f} / Lehre von der jüdischen Religion, Geschichte und Kultur; II. judaistisch / die Judaistik betreffend;
judaïstique
f
religSubstantiv
judaistisch
judaïstique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Judaistik {f} / Lehre von der jüdischen Religion, Geschichte und Kultur; II. judaistisch / die Judaistik betreffend;
judaïstiquereligAdjektiv
Dekl. Hypermedia
n

hypermédia {m}: I. {EDV} Hypermedia {n} meist ohne Artikel / (zusammengezogen aus Hypertext und Multimedia) Multimedia unter dem Gesichtspunkt der durch Hyperlinks hergestellten netzartigen Verknüpfung von Text-, Bild-, Ton-, Grafik und Videoelementen;
hypermédia
m
EDVSubstantiv
Dekl. Umwandlung -en
f

conversion {f}: I. Konversion {f} / das Ändern, Umwandeln, (miteinander) Tauschen; II. {Religion und übertragen} Konversion {f} / der Übertritt von einer Konfession zu einer anderen, meist zur katholischen Kirche; III. {Sprachwort} Konversion {f} / a) Übergang von einer Wortart in eine andere ohne formale Veränderung (z. B. Dank - dank); b) Gegensätzlichkeit der Bedeutung, die sich ergibt, wenn ein Vorgang von zwei verschiedenen Standpunkten aus betrachtet wird (z. B. der Lehrer gibt dem Schüler ein Buch - der Schüler erhält vom Lehrer ein Buch); IV. {Rechtswort}, {JUR} Konversion {f} / sinngemäße, der Absicht der Vertragspartner entsprechende Umdeutung eines nichtigen Rechtsgeschäftes; V. {Bankwesen} Konversion {f} / Schuldumwandlung zur Erlangung günstigerer Bedingungen; VI. {Psychologie} Konversion {f} / a) grundlegende Einstellung oder Meinungsänderungen; b) Umwandlung unbewältigter starker Erlebnisse in körperliche Symptome; VII. {Kernphysik} Konversion {f} / Erzeugung neuer spaltbarer Stoffe in einem Reaktor; VIII. {Logik} Konversion {f} / Veränderung einer Aussage durch Vertauschen von Subjekt und Prädikat; IX. {Militär} Konversion {f} / Umwandlung von militärischer in zivile Nutzung;
conversion
f
Substantiv
Dekl. Ändern, Umwandeln --
n

conversion {f}: I. Konversion {f} / das Ändern, Umwandeln, (miteinander) Tauschen; II. {Religion und übertragen} Konversion {f} / der Übertritt von einer Konfession zu einer anderen, meist zur katholischen Kirche; III. {Sprachwort} Konversion {f} / a) Übergang von einer Wortart in eine andere ohne formale Veränderung (z. B. Dank - dank); b) Gegensätzlichkeit der Bedeutung, die sich ergibt, wenn ein Vorgang von zwei verschiedenen Standpunkten aus betrachtet wird (z. B. der Lehrer gibt dem Schüler ein Buch - der Schüler erhält vom Lehrer ein Buch); IV. {Rechtswort}, {JUR} Konversion {f} / sinngemäße, der Absicht der Vertragspartner entsprechende Umdeutung eines nichtigen Rechtsgeschäftes; V. {Bankwesen} Konversion {f} / Schuldumwandlung zur Erlangung günstigerer Bedingungen; VI. {Psychologie} Konversion {f} / a) grundlegende Einstellung oder Meinungsänderungen; b) Umwandlung unbewältigter starker Erlebnisse in körperliche Symptome; VII. {Kernphysik} Konversion {f} / Erzeugung neuer spaltbarer Stoffe in einem Reaktor; VIII. {Logik} Konversion {f} / Veränderung einer Aussage durch Vertauschen von Subjekt und Prädikat; IX. {Militär} Konversion {f} / Umwandlung von militärischer in zivile Nutzung;
conversion
f
Substantiv
Kulturszene
f

Kultur / (kulturelle Einrichtungen und Veranstaltungen)
paysage culturel
m
Substantiv
Ozeanistik
f

océanistique {f}: I. Ozeanistik {f} / Wissenschaft von der Kultur der ozeanischen Völker;
océanistique
f
WissSubstantiv
Dekl. Konversion -en
f

conversion {f}: I. Konversion {f} / das Ändern, Umwandeln, (miteinander) Tauschen; II. {Religion und übertragen} Konversion {f} / der Übertritt von einer Konfession zu einer anderen, meist zur katholischen Kirche; III. {Sprachwort} Konversion {f} / a) Übergang von einer Wortart in eine andere ohne formale Veränderung (z. B. Dank - dank); b) Gegensätzlichkeit der Bedeutung, die sich ergibt, wenn ein Vorgang von zwei verschiedenen Standpunkten aus betrachtet wird (z. B. der Lehrer gibt dem Schüler ein Buch - der Schüler erhält vom Lehrer ein Buch); IV. {Rechtswort}, {JUR} Konversion {f} / sinngemäße, der Absicht der Vertragspartner entsprechende Umdeutung eines nichtigen Rechtsgeschäftes; V. {Bankwesen} Konversion {f} / Schuldumwandlung zur Erlangung günstigerer Bedingungen; VI. {Psychologie} Konversion {f} / a) grundlegende Einstellung oder Meinungsänderungen; b) Umwandlung unbewältigter starker Erlebnisse in körperliche Symptome; VII. {Kernphysik} Konversion {f} / Erzeugung neuer spaltbarer Stoffe in einem Reaktor; VIII. {Logik} Konversion {f} / Veränderung einer Aussage durch Vertauschen von Subjekt und Prädikat; IX. {Militär} Konversion {f} / Umwandlung von militärischer in zivile Nutzung;
conversion
f
milit, phys, psych, Sprachw, allg, jur, Rechtsw., übertr., Bankw.Substantiv
Dekl. Sorabistik
f

sorabistique {f}: I. Sorabistik {f} / Wissenschaft von der sorbischen Sprache und Kultur;
sorabistique
f
WissSubstantiv
mykenisch
mycénique {Adj.}: I. mykenisch / nach der altgriechischen Ruinenstätte Mykenä, die griechische Kultur der Bronzezeit betreffend;
mycéniqueAdjektiv
Dekl. Sorabist -en
m

sorabiste {mf}: I. Sorabist {m} / Wissenschaftler auf dem Gebiet der Sorabistik (der sorbischen Sprache und Kultur);
sorabiste
m
WissSubstantiv
Dekl. Indogermanistik
f

indo-germanistique {f}: I. Indogermanistik {f} / Wissenschaft, die die einzelnen Sprachzweige des Indogermanischen und die Kultur der Indogermanen erforscht;
indo-germanistique
f
Sprachwiss.Substantiv
E-Learning
n

e-learning {m}: I. E-Learning {n} / kurz für electronic learning / elektronisches Lernen, computergestütztes Lernen unter Nutzung von Multimedia und Netzwerktechnologien;
e-learning
m
Substantiv
Dekl. Kulturrevolution
f

révolution de culture {f}: I. Kulturrevolution {f}/ sozialistische Revolution im kulturellen Bereich, deren Ziel die Herausbildung einer sozialistischen Kultur ist;
révolution de culture
f
Substantiv
introvertiert
introverti {m}, introvertie {f}: I. Introvertierte {mf}; II. {Psychologie}, {allg.} introvertiert / nach innen gewandt, zur Innenverarbeitung der Erlebnisse veranlagt;
introverti(e)Adjektiv
Dekl. Sorabistin -nen
f

sorabiste {mf}: I. Sorabistin {f}, weibliche Form zu Sorabist {m} / Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Sorabistik (der sorbischen Sprache und Kultur);
sorabiste
f
WissSubstantiv
Dekl. Introvertierte -n
m

introverti {m}: I. {Psychologie} Introvertierte {m} / jmdn. der nach innengewandt, zur Innenverarbeitung der Ergebnisse veranlagt ist; II. {Psychologie} , {allg.} introvertiert / nach innen gewandt, zur Innenverarbeitung der Erlebnisse veranlagt;
introverti
m
psych, allgSubstantiv
Dekl. Kulturphilosophie
f

philosophie de culture {f}: I. Kulturphilosophie {f} / Zweig der Philosophie, der sich mit den allgemeinen Erscheinungen der Kultur und den in ihr wirksamen Entwicklungs- und Ordnungsgesetzen befasst;
philosophie de culture
f
philo, FiktionSubstantiv
Dekl. Inkulturation -en
f

inculturation {f}: I. Inkulturation {f} / das Eindringen einer Kultur in eine andere; II. Inkulturation {f} / (bei der Missionstätigkeit) Berücksichtigung der jeweiligen Eigenart der Kultur, in die das Christentum vermittelt wird;
inculturation -s
f
Substantiv
Dekl. Kultursponsoring
n

Sponsoring de culture {m}: I. Kultursponsoring {n} / finanzielle Förderung von Kunst und Kultur, z. B. durch Unternehmen, die dafür Werbungs- oder ähnlichen Zwecken dienende Gegenleistungen erhalten;
sponsoring de culture
m
Substantiv
multimedial
multimédial {m}, multimédiale {f}: I. multimedial / a) viele Medien betreffend, berücksichtigend; für viele Medien bestimmt; aus vielen Medien bestehend, zusammengesetzt; b) den Bereich, die Technik o. Ä. von Multimedia betreffend;
multimédial,-eAdjektiv
Subkultur
f

subculture {f}: I. {Soziologie}, {Fiktion} Subkultur {f} / innerhalb eines Kulturbereichs, einer Gesellschaft bestehende, von einer bestimmten gesellschaftlichen, ethnischen oder ähnlichen Gruppe getragene Kultur mit eigenen Normen und Werten;
subculture
f
soziol, FiktionSubstantiv
Dekl. Hebraistik
f

hébraïstique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {Adj.} hebraistisch / die Erforschung der hebräischen Sprache und Kultur betreffend; II. Hebraistik {f} / Wissenschaft von der hebräischen Sprache und Kultur, besonders als wissenschaftliche Beschäftigung christlicher Gelehrter mit der hebräischen Sprache des Alten Testaments;
hébraïstique
f
relig, WissSubstantiv
hebraistisch
hébraïstique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {Adj.} hebraistisch / die Erforschung der hebräischen Sprache und Kultur betreffend; II. Hebraistik {f} / Wissenschaft von der hebräischen Sprache und Kultur, besonders als wissenschaftliche Beschäftigung christlicher Gelehrter mit der hebräischen Sprache des Alten Testaments;
hébraïstiquerelig, WissAdjektiv
Nativismus
m

nativisme {m}: I. {Psychologie [Fiktion]} Nativismus {m} / Theorie, nach der dem Menschen Vorstellungen, Begriffe, Grundeinsichten, besonders Raum- und Zeitvorstellungen, angeboren sind; II. {übertragen} Nativismus {m} / betontes Festhalten an bestimmten Elementen der eigenen Kultur;
nativisme
m
psych, übertr.Substantiv
Dekl. Zivilisation, das Zivilisieren -en; --
f

civilisation {f}: I. Zivilisation {n} / Massenaussterben auf Zeit, da jede Zivilisation bis zum heutigen Tag ausgestorben ist aufgrund von Wissenschaft und Technik; II. Zivilisation {n} ohne Plural Bildung {f}, Gesittung {f}; III. Zivilisation {f} / Kultur {n}; IV. Zivilisierung, das Zivilisieren;
civilisation
f
Substantiv
Dekl. Ideologie -n
f

idéologie {f}: I. Ideologie {f} / Lehre von den Ideen, a) an einer sozialen Gruppe, Kultur o. Ä. gebundenes System von Weltanschauungen, Grundeinstellungen und Wertungen; b) weltanschauliche Konzeption, in der Ideen (Leitbilder) der Erreichung politischer und wirtschaftlicher Ziele dienen;
idéologie
f
Substantiv
Dekl. Markmobil
n

infomobile {m}: I. Markmobil / das Infomobil {n} von Mark / Kunstwort aus dem Vornamen Mark und Automobil: {ugs.} Fahrzeug als fahrbarer Informationsstand von Mark für die Menschen zu Hause, um Kultur, Interessen, Begebenheiten von Menschen aus dem Ausland / Inland bekannt zu geben;
markmobile
m
Substantiv
slawophil
slavophile {Adj.}: I. slawophil / den Slawen, ihrer Kultur, ihrer Sprache besonders aufgeschlossen gegenüberstehend; slawenfreundlich; II. Slawophile {mf} / jmd., der slawophil ist; III. Slawophile {mf} / Anhänger(in) einer russischen philosophischen-politischen Ideologie im 19. Jahrhundert, die die Eigenart und die geschichtliche Aufgabe Russlands gegenüber Westeuropa betonte;
slavophileAdjektiv
Dekl. Humanismus
m

humanisme {m}: I. Humanismus {m} / auf das Bildungsideal der griechisch-römischen Antike gegründetes Denken und Handeln im Bewusstsein der Würde des Menschen; Streben nach einer echten Menschlichkeit; II. Humanismus {m} / literarische und philologische Neuentdeckung und Wiedererweckung der antiken Kultur, ihrer Sprachen, ihrer Kunst und Geisteshaltung vom 13. bis 16. Jahrhundert;
humanisme
m
Substantiv
Dekl. Slawophile mf -n
m

slavophile {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. slawophil / den Slawen, ihrer Kultur, ihrer Sprache besonders aufgeschlossen gegenüberstehend; slawenfreundlich; II. Slawophile {mf} / jmd., der slawophil ist; III. Slawophile {mf} / Anhänger(in) einer russischen philosophischen-politischen Ideologie im 19. Jahrhundert, die die Eigenart und die geschichtliche Aufgabe Russlands gegenüber Westeuropa betonte;
slavophile
m
Substantiv
Dekl. Hängenbleiben --
n

persévération {f}: I. Hängenbleiben {n} (an sich); das Ausharren {n} (in sich selbst/ an sich selbst); II. {Psychologie} Perseveration {f} / Tendenz seelischer Erlebnisse und Inhalte, im Bewusstsein zu verharren; III. {Psychologie}, {Medizin} Perseveration {f} / krankhaftes Verweilen bei ein und demselben Denkinhalt; Hängenbleiben {n} an einem Gedanken oder einer sprachlichen Äußerung, ohne Rücksicht auf den Fortgang des Gesprächs;
persévération
f
Substantiv
Dekl. Perseveration -en
f

persévération {f}: I. Hängenbleiben {n} (an sich); das Ausharren {n} (in sich selbst/ an sich selbst); II. {Psychologie} Perseveration {f} / Tendenz seelischer Erlebnisse und Inhalte, im Bewusstsein zu verharren; III. {Psychologie}, {Medizin} Perseveration {f} / krankhaftes Verweilen bei ein und demselben Denkinhalt; Hängenbleiben {n} an einem Gedanken oder einer sprachlichen Äußerung, ohne Rücksicht auf den Fortgang des Gesprächs;
persévération
f
mediz, psychSubstantiv
Dekl. Strukturalismus
m

structuralisme {m}: I. {Kunstwort}, {Fiktion} Strukturalismus {m} / Forschungsrichtung, die Sprache als ein geschlossenes Zeichensystem versteht und die Struktur dieses System erfassen will; II. {Fiktion}, {Kunstwort}, {Völkerkunde} Strukturalismus {m} / Forschungsmethode in der Völkerkunde, die eine Beziehung zwischen der Struktur der Sprache und der Kultur einer Gesellschaft herstellt; III. {Fiktion}, {Kunstwort}, {Wissenschaft / Wissenschaftsgläubigkeit ohne zu dieses jemals zu wissen} Strukturalismus {m} / Wissenschaftstheorie, die von einer zur synchronen Betrachtungsweise und die alle zugrunde liegenden, umwandelbaren Grundstrukturen erforschen will;
structuralisme
m
Wiss, Völkerk., Kunstw., FiktionSubstantiv
Dekl. Abgeschnittenheit
f

isolation: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolation
f
Substantiv
Dekl. Isolation -en
f

isolation: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolation
f
techn, allgSubstantiv
Dekl. Absonderung -en
f

isolation: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolation
f
Substantiv
Dekl. Vereinzelung, Vereinsamung -en
f

isolation: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolation
f
Substantiv
Dekl. Abkapselung -en
f

isolation: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolation
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 13:11:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken