| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps m | | Substantiv | |
|
Dekl. Punkt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
point m | | Substantiv | |
|
Dekl. Punkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le point | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
limites de la zone temps-courant f, pl | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. wunder Punkt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
point sensible m | | Substantiv | |
|
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f | technTechnik | Substantiv | |
|
von dieser Zeit an |
à partir de ce moment-là | | | |
|
passende Zeit |
heure convenable | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
[Zeit]schaltuhr f |
minuterie f | | Substantiv | |
|
keine Zeit |
pas de temps | | | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
Dekl. Ist-Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps relevé m | technTechnik | Substantiv | |
|
einteilen [Vorräte, Zeit] |
répartir | | | |
|
sie hatten ... Punkte
Wettkampf, Spiele |
ils comptaient ... points | | | |
|
die wesentlichen Punkte |
les points essentiels | | | |
|
kurze Zeit darauf |
peu de temps après | | | |
|
null Punkte haben |
avoir une nulle | | | |
|
für einige Zeit |
pour quelque temps | | | |
|
zur Zeit, momentan |
momentanément advAdverb | | | |
|
seit der Zeit |
dès lors | | | |
|
(keine) Zeit haben |
(ne pas) être disponible | | | |
|
Dekl. Wettrennen mit der Zeit n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tempo |
course contre la montre f | | Substantiv | |
|
von Zeit zu Zeit |
de temps en temps | | | |
|
die Zeit vergessen |
oublier l'heure | | | |
|
zur gleichen Zeit |
en même temps | | | |
|
Hat sie Zeit? |
Elle est libre ? | | | |
|
die ganze Zeit |
tout le temps | | | |
|
in einiger Zeit |
dans quelque temps | | | |
|
zur festgesetzten Zeit |
à jour fixe | | | |
|
zur richtigen Zeit |
à propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Zeit der Wechseljahre f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
période de la ménopause f | | Substantiv | |
|
seit einiger Zeit |
depuis quelque temps | | | |
|
während dieser Zeit |
pendant ce temps | | | |
|
in letzter Zeit f |
en dernier temps mmaskulinum | | Substantiv | |
|
in nächster Zeit |
prochainement, sous peu | | Adverb | |
|
Es ist Zeit. |
Il est temps. | | | |
|
vor unserer Zeit |
supra hanc memoria | | | |
|
zeit meines Lebens |
de ma vie | | | |
|
zu meiner Zeit |
de mon temps | | | |
|
die Zeit totschlagen |
tuer le temps | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Zeit haben |
avoir le temps | | Verb | |
|
zu gegebener Zeit
Zeitangabe |
le moment venu | | | |
|
Termin (vereinbarte Zeit) |
rendez-vous m | | Substantiv | |
|
die Zeit drängt |
le temps presse | | Adjektiv | |
|
Ich habe keine Zeit. |
J'ai pas le temps. famfamiliär | | | |
|
sich Zeit lassen |
prendre son temps | | Verb | |
|
zur (Zeit der) Orangenblüte |
quand les orangers sont (/ étaient) en fleurs | | | |
|
zu jener Zeit, damals |
à cette époque | | | |
|
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt |
à point nommé | | Adverb | |
|
es ist höchste Zeit... |
il est (grand) temps (de) | | | |
|
Kommt Zeit, kommt Rat.
Sprichwort |
Qui vivra verra. / Le temps porte conseil. | | Redewendung | |
|
Ich verbringe Zeit in ... |
Je passe du temps à ... | | | |
|
seine Zeit vertrödeln ugsumgangssprachlich |
enfiler des perles famfamiliär | | | |
|
in der Zeit, als ...
Zeitangabe |
du temps que ... | | | |
|
sie kommen auf ... Punkte
Wettkampf, Spiele |
ils comptaient ... points | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 8:09:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 6 |