Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ Dekl. Zeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
temps m
Substantiv
Dekl. Punkt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le point Substantiv
Dekl. Punkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point m
Substantiv
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
limites de la zone temps-courant f, pl
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. wunder Punkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point sensible m
Substantiv
Dekl. Punkt(u)ation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation f
milit Militär , polit Politik , GR Grammatik , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
punkt 8 Uhr
8 heures pile
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
[Zeit]schaltuhr f
minuterie f
Substantiv
Punkt für Punkt
point par point
keine Zeit
pas de temps
zur Zeit
pour l'heure
zur Zeit
à l'heure actuelle
zur Zeit
actuellement
Dekl. Ist-Zeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
temps relevé m
techn Technik Substantiv
passende Zeit
heure convenable
zur Zeit
ara Provençal
Adverb
zur Zeit
lors de
der tote Punkt
un temps mort
einteilen [Vorräte, Zeit]
répartir
kurze Zeit darauf
peu de temps après
Hat sie Zeit?
Elle est libre ?
für einige Zeit
pour quelque temps
zur Zeit, momentan
momentanément adv Adverb
seit der Zeit
dès lors
(keine) Zeit haben
(ne pas) être disponible
von Zeit zu Zeit
de temps en temps
die Zeit vergessen
oublier l'heure
die ganze Zeit
tout le temps
Dekl. Wettrennen mit der Zeit n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tempo
course contre la montre f
Substantiv
in einiger Zeit
dans quelque temps
zur richtigen Zeit
à propos Adjektiv, Adverb
Dekl. Zeit der Wechseljahre f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
période de la ménopause f
Substantiv
seit einiger Zeit
depuis quelque temps
Es ist Zeit.
Il est temps.
in letzter Zeit f
en dernier temps m maskulinum Substantiv
während dieser Zeit
pendant ce temps
in nächster Zeit
prochainement, sous peu Adverb
zur festgesetzten Zeit
à jour fixe
die Zeit drängt
le temps presse Adjektiv
Zeit haben
avoir le temps Verb
vor unserer Zeit
supra hanc memoria
Termin (vereinbarte Zeit)
rendez-vous m
Substantiv
zu gegebener Zeit Zeitangabe
le moment venu
zur gleichen Zeit
en même temps
die Zeit totschlagen
tuer le temps fig figürlich , übertr. übertragen Verb
zu meiner Zeit
de mon temps
zeit meines Lebens
de ma vie
in einem Punkt zusammenlaufen
converger
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb
Schlag (/ Punkt) zwölf Uhr Zeitangabe
à midi sonnant
es ist höchste Zeit...
il est (grand) temps (de)
seine Zeit vertrödeln ugs umgangssprachlich
enfiler des perles fam familiär
Ich verbringe Zeit in ...
Je passe du temps à ...
Kommt Zeit, kommt Rat. Sprichwort
Qui vivra verra. / Le temps porte conseil. Redewendung
Ich habe keine Zeit.
J'ai pas le temps. fam familiär
genau zur richtigen Zeit Zeitpunkt
à point nommé Adverb
zu jener Zeit, damals
à cette époque Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 15:01:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 6