pauker.at

Französisch Allemand zog ab

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
abziehen irreg. défalquer Verb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abziehen von irreg. prélever sur Verb
abblühen faner Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
zusammenziehen emménager ensemble Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
ab morgen à partir de demain
ab morgen à partir de demain
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ablösen prendre la relève Verb
ab wann? à partir de quand?
ableiten dériver math, übertr.Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
abdrücken presser Verb
abschätzen estimer Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschließen irreg. terminer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
umherziehen bourlinguer Verb
vorziehen irreg. privilégier Verb
vorziehen irreg. préférer Verb
abschließen irreg. conclure Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abschälen peler Verb
ab-, auszählbar comptable
abbauen réduire personnel Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
aburteilen condamner Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abgrasen brouter Verb
abwarten patienter Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 20:47:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken